5744.“起来!去追那些人”表现在它要将它们与自己联结起来。这从“追那些人,追上他们”的含义清楚可知,“追那些人,追上他们”是指联结;因为“追”描述了一种联结的意图,“追上”则描述了实际的联结。本章其余经文论述了雅各儿子们的返回,而下一章则论述了约瑟表明了他是谁,以此表示属灵层的属天层与属世层中的真理的联结。由此明显可知,“去追那些人”表示现在它要将它们与自己联结起来。
Potts(1905-1910) 5744
5744. Up, follow after the men. That this signifies that it ought now to adjoin them to itself, is evident from the signification of "following after the men and overtaking them," as being to adjoin; for "to follow" denotes a disposition to adjoin, and "to overtake" denotes adjunction. In the rest of this chapter is described the return of Jacob's sons, and in the following chapter the manifestation of Joseph, by which is signified the conjunction of the celestial of the spiritual with truths in the natural. Hence it is plain that by "follow after the men" is signified that it ought now to adjoin them to itself.
Elliott(1983-1999) 5744
5744. 'Rise up, pursue the men' means that it ought now to link them to itself. This is clear from the meaning of 'pursuing the men and overtaking them' as a linking; for 'pursuing' describes an intention to become linked, and 'overtaking' the actual linking. The subject from here onwards in the present chapter is the return of the sons of Jacob, while the next chapter deals with Joseph's revelation of who he was, by which the joining of the celestial of the spiritual to the truths in the natural is meant. From this it is evident that 'pursuing the men' means that it ought now to link them to itself.
Latin(1748-1756) 5744
5744. `Surge, (x)persequere post viros': quod significet quod oporteat nunc sibi adjungere, constat ex significatione `persequi post viros, et assequi illos' quod sit adjungere; `persequi' enim est animus adjungendi, et `assequi' est adjunctio. Agitur in sequentibus hujus capitis de reditu filiorum Jacobi, et in capite sequente de manifestatione Josephi, per quae significatur conjunctio caelestis spiritualis cum veris in naturali; inde patet quod per' `persequere post viros' significetur quod oporteat nunc sibi adjungere.