6118.“说,给我们食物吧”表祈求维持属灵生命。这从“给”和“食物”的含义清楚可知:“给”当论及“食物”时,是指维持;“食物”是指属灵生命。“食物”在特定意义上表示爱与仁之良善;但在一般意义上表示属灵生命,因为在这种情况下,“食物”是指所有食物,如前所示(2165节)。当用来表示总体上的所有食物时,它是指属灵生命;因为就灵义而言,总体上的食物是指一切爱之良善和一切信之真理。这二者就是那构成属灵生命的。
Potts(1905-1910) 6118
6118. Saying, Give us bread. That this signifies an entreaty concerning the support of the spiritual life, is evident from the signification of "giving," when predicated of bread, as being to sustain; and from the signification of "bread," as being spiritual life. For by "bread" is specifically signified the good of love and of charity, but in general spiritual life, for in this case by "bread" is meant all food (as shown above, see n. 2165); and when all food in general is meant, spiritual life is meant, for in the spiritual sense food in general is all the good of love and also all the truth of faith, and these two are what make spiritual life.
Elliott(1983-1999) 6118
6118. 'Saying, Give us bread' means a plea for the sustainment of spiritual life. This is clear from the meaning of 'giving', when it has reference to 'bread', as sustaining; and from the meaning of 'bread' as spiritual life. In a specific sense 'bread' means the good of love and charity; but in a general sense it means spiritual life, for in this case bread is used to mean all food, as shown in 2165. When used to mean all food in general, it is spiritual life; for in the spiritual sense food in general is all the good of love and all the truth of faith. These two are what compose spiritual life.
Latin(1748-1756) 6118
6118. `Dicendo, Da nobis panem': quod significet (x)supplicationem de sustentatione vitae spiritualis, constat a significatione `dare' cum praedicatur de pane, quod sit sustentare; et ex significatione `panis' quod sit vita spiritualis; per `panem' enim in specie significatur bonum amoris et charitatis, at in genere significatur vita spiritualis, nam tunc per panem intelligitur omnis cibus, ut n. 2165 ostensum est; et cum intelligitur omnis cibus in genere, est vita spiritualis, nam cibus in genere est in spirituali sensu omne bonum amoris et quoque omne verum fidei; haec duo sunt quae faciunt vitam spiritualem.