6379.“他的眼睛必因酒红润”表祂的领悟力或内在人无非是良善。这从“红”和“眼睛”的含义清楚可知:“红”是指爱之良善,这层含义源于“火”和“血”,它们都是红的(3300节),因此,“因酒红润”表示它无非是良善;“眼睛“是指领悟力或理解力(2701,3820,4403-4421,4523-4534节)。由于此处论述的是主,故祂的领悟力所表示的,正是祂的内在人;因为接下来“他的牙齿必因奶白亮”表示祂的外在人。
Potts(1905-1910) 6379
6379. His eyes are red with wine. That this signifies that the intellectual or internal Human is nothing but good, is evident from the signification of "red," as being the good of love, and this from fire and from blood, which are red (n. 3300), hence "red with wine" denotes that it is nothing but good; and from the signification of "eyes," as being the intellectual (n. 2701, 3820, 4403-4421, 4523-4534); and because the Lord is here treated of, it is His internal human which is meant by "the intellectual," for the external human is signified by "his teeth are white with milk," as now follows.
Elliott(1983-1999) 6379
6379. 'His eyes are red from wine' means that His Intellect or Internal Human is nothing else than good. This is clear from the meaning of 'red' as the good of love - a meaning that is derived from 'fire' and 'blood', which are red, dealt with in 3300 - so that 'red from wine' means that it is nothing else than good; and from the meaning of 'eyes' as the intellect or understanding, dealt with in 2701, 3820, 4403-4421, 4523-4534. And Since the Lord is the subject here, His Internal Human is what is meant here by His Intellect; for His External Human is meant, as now follows, by the words 'teeth white from milk'.
Latin(1748-1756) 6379
6379. `Ruber oculis {1}a vino': quod significet quod Intellectuale seu Internum Humanum non sit nisi Bonum, constat ex significatione `rubri' quod sit bonum amoris, et hoc ex igne et ex sanguine, quae rubent, de qua n. 3300; inde `ruber a vino' est quod {2} non sit nisi bonum; ex significatione `oculorum' quod sit intellectuale, de qua n. 2701, 3820, 4403-4421, 4523-4534; et quia de Domino hic agitur, est Internum Humanum Ipsius quod per intellectuale hic intelligitur, nam Externum Humanum significatur per quod `albus dentibus a lacte', ut nunc sequitur. @1 A d prae, i a, here and 3 lines down$ @2 i plus quam bonum charitatis quod significatur per vinum, n. 6377, ita quod$