上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第6497节

(一滴水译,2018-2022)

第50章


  创世记50
  1.约瑟伏在他父亲的脸上,为他哀哭,亲吻他。
  2.约瑟吩咐他的仆人、医生们对他父亲进行防腐处理,医生就对以色列进行防腐处理。
  3.为他满了四十天;因为防腐的日子要这样满了;埃及人为他哀哭七十天。
  4.为他哀哭的日子过了,约瑟告诉法老家,说,我若在你们眼前蒙恩,请你们在法老耳边报告说,
  5.我父亲叫我起誓说,看哪,我死了:我在迦南地为我所掘的坟墓,你要把我埋葬在那里。现在求你让我上去葬我父亲,我必回来。
  6.法老说,你可以上去埋葬你父亲,照着他叫你起的誓。
  7.于是约瑟上去埋葬他父亲;与他一同上去的,有法老的众臣仆和法老家中的长老,并埃及地的众长老,
  8.还有约瑟的全家和他的弟兄们,并他父亲的家;只有他们的小孩子、羊群和牛群,都留在歌珊地。
  9.又有战车马兵,和他一同上去;队伍非常庞大。
  10.他们到了在约旦河渡口的亚达禾场,就在那里大大地号啕痛哭。约瑟为他父亲哀哭了七天。
  11.那地的居民、迦南人,见亚达禾场上的哀哭,就说,这是埃及人一场极大的哀哭;因此他们给它起名叫亚伯麦西,是在约旦河渡口。
  12.他的儿子们就遵着他所吩咐他们的给他办了:
  13.他的儿子们把他运到迦南地,将他埋葬在麦比拉田间的洞里,那田是亚伯拉罕向赫人以弗仑买来作坟墓产业的,在幔利对面。
  14.约瑟埋葬了他父亲以后,就回埃及去了,他和他的众弟兄,并一切同他上去埋葬他父亲的人。
  15.约瑟的哥哥们见他们父亲死了,就说,或者约瑟怀恨我们,照着我们从前待他一切的恶,足足地报复我们。
  16.他们就传口信给约瑟说,你父亲未死以先吩咐说,
  17.你们要对约瑟这样说,我求你,求你饶恕你哥哥们的过犯和罪恶,因为从前他们恶待你;如今求你饶恕你父亲的神之仆人的过犯。他们对约瑟说这话,约瑟就哭了。
  18.他的哥哥们又来俯伏在他面前;他们说,看哪,我们是你的仆人。
  19.约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代替神呢?
  20.从前你们的意思是要害我,但神的意思原是好的,为要成就今日的光景,好将生命赐给大民。
  21.现在你们不要害怕,我必养活你们和你们的小孩子。于是约瑟安慰他们,和他们谈心。
  22.约瑟住在埃及,他和他父亲的家;约瑟活了一百一十岁。
  23.约瑟见到以法莲第三代的子孙;玛拿西的儿子玛吉的儿子也生养在约瑟的膝上。
  24.约瑟对他弟兄们说,我要死了;但神必定眷顾你们,领你们从这地上去,到祂起誓所应许给亚伯拉罕、以撒、雅各之地。
  25.约瑟叫以色列的子孙起誓说,神必定眷顾你们,你们要使我的骸骨从这里上去。
  26.约瑟死了,正一百一十岁;他们对他进行了防腐处理,他被放在柜子里,停在埃及。
  

概览


  6497.论述了在至高意义上代表主的亚伯拉罕、以撒、雅各之后,创世记的这最后一章论述教会,即属天教会灭亡后,一个属灵教会由主建立。内义描述了该教会的开始和发展;在这一章的末尾,描述了它的结束;取代而代之的是,一个教会的纯粹代表在雅各的后代当中得以建立。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 6497

6497. The Contents After treating of Abraham, Isaac, and Jacob, by whom in the supreme sense is represented the Lord, this last chapter of Genesis in the internal sense treats of the church-that after the celestial church had perished, a spiritual church was instituted by the Lord. The beginning and progress of this church are described in the internal sense, and at the close of the chapter, its end; and that in its stead the mere representative of a church was instituted among the descendants of Jacob.

Elliott(1983-1999) 6497

6497.

CONTENTS

Now that Abraham, Isaac, and Jacob, who in the highest sense represent the Lord, have been dealt with, this final chapter deals in the internal sense with the Church, with the establishment by the Lord of the spiritual Church after the celestial Church had perished. The beginning and the progressive stages of that spiritual Church are described in the internal sense; and at the end of the chapter the end of that Church, when solely a representative of the Church was established among Jacob's descendants, is described.

Latin(1748-1756) 6497

6497. CONTENTA

Postquam actum est de Abrahamo, Jishako, et Jacobo, per quos in supremo sensu {1}repraesentatur Dominus, agitur nunc in ultimo hoc capite in sensu interno de Ecclesia, quod postquam caelestis Ecclesia periit, Ecclesia spiritualis a Domino instituta sit; initium ejus et progressus in sensu interno describitur; et ad finem capitis, Ecclesiae illius finis; et quod loco ejus solum Ecclesiae repraesentativum apud posteros Jacobi institutum sit. @1 repraesentabatur$


上一节  下一节