6888.“这也是我的纪念,直到代代”表祂必永远受敬拜。这从“纪念”和“代代”的含义清楚可知:“纪念”是指要回想的东西,当论及神性时,是指在敬拜中要回想起祂的品质;“代代”是指永远。
在圣言中,经上之所以用“永远”和“代代”,有时在同一节经文中用到,是因为“永远”论及神性良善,“代代”论及神性真理。“纪念”和“名字”也是这种情形;“纪念”论及在真理方面敬拜中神性的品质,而“名字”论及在真理与良善,尤其在良善方面敬拜中神性的品质。“纪念”(经上或译为记念)表示敬拜中神性的品质,这一点明显可见于何西阿书:
耶和华万军之神,耶和华是祂的纪念。所以你当归向神(的力量),谨守仁爱、公平。(何西阿书12:5-6)
这论述的是在真理方面敬拜的品质,故经上说“耶和华是祂的纪念”。诗篇:
耶和华的圣民哪,你们要歌颂祂,称赞对祂神圣的记念。(诗篇30:4;97:12)
“神圣”论及真理(参看6788节);因此,“对祂神圣的记念”表示出于真理的敬拜。
Potts(1905-1910) 6888
6888. And this is My memorial unto generation and generation. That this signifies that it must be worshiped perpetually is evident from the signification of "memorial" as being what must be remembered, and when said of the Divine, it denotes the quality in the worship; and from the signification of "generation and generation" as being perpetually. In the Word, "forever" and also "to generation of generations" is said, and this sometimes in one verse; and for the reason that "forever" is predicated of the Divine good, and "generation of generations" of the Divine truth. So it is with the signification of "memorial" and of name; "memorial" being predicated of the quality of the Divine in worship as to truth, but "name" of the quality of the Divine in worship as to both truth and good, and specifically as to good. That "memorial" denotes the quality of the Divine in the worship is plain in Hosea:
Jehovah, God Zebaoth, Jehovah is His memorial. Therefore turn thou to God; keep piety and judgement (Hos. 12:5-6);
where the quality of worship as to truth is treated of, and therefore it is said "Jehovah is His memorial." In David:
Sing ye to Jehovah, O ye saints of His, and confess ye to the memorial of His holiness (Psalm 30:4; 97:12);
that "holy" is said of truth may be seen above (n. 6788); the derivative worship is signified by "the memorial of His holiness."
Elliott(1983-1999) 6888
6888. 'And this is My memorial from one generation to another means that It is to be worshipped perpetually. This is clear from the meaning of 'memorial' as that which should be called to mind, and - when used in connection with the Divine - as His essential nature called to mind in worship; and from the meaning of 'one generation to another as perpetually. In the Word the expressions 'forever'a and 'to all generations'a are used, sometimes in the same verse. The reason for this is that 'forever' has reference to Divine Good, and 'all generations' to Divine Truth. And the situation is much the same with the meaning of 'memorial' and 'name', in that 'memorial' has reference to the essential nature of the Divine in worship in respect of truth, whereas 'name' has reference to the essential nature of the Divine in worship in respect of them both, of both truth and good, but in particular in respect of good. The fact that 'memorial' means the essential nature of the Divine called to mind in worship is evident from Hosea,
Jehovah is God Zebaoth, Jehovah is His memorial. Turn back therefore in [the strength of] God; maintain godliness and righteousness. Hosea 11:5, 6.
This refers to the essential nature of worship that is offered in respect of truth, and therefore the words 'Jehovah is His memorial' are used. In David,
Sing to Jehovah, O saints of His, and acclaim the memorial of His holiness. Ps 30:4; 97:12.
'Holy' is used in reference to truth, see 6788; thus worship from truth is meant by 'the memorial of His holiness'.
Latin(1748-1756) 6888
6888. `Et hoc memoriale Meum in generationem, generationem': quod significet quod colendum perpetuo, constat ex significatione `memorialis' {1} quod sit {2} cujus recordandum, {3}et cum praedicatur de Divino, est quale in cultu; et ex significatione `generationis, generationis' quod sit in perpetuo. In Verbo dicitur `in aeternum' et `in generationem generationum' et hoc quandoque in uno versu; hoc inde est quia `aeternum' praedicatur de Divino Bono, et `generatio generationum' de Divino Vero; similiter se habet cum significatione memorialis' et {4} `nominis'; `memoriale' praedicatur de quali Divini in cultu quoad verum, at `nomen' de quali Divini in cultu quoad utrumque, tam verum quam bonum, {5} in specie autem quoad bonum. Quod `memoriale' sit quale Divini in cultu, patet apud Hoscheam, Jehovah Deus Zebaoth, Jehovah memoriale Ipsius; tu ergo in Deo reverteris, pietatem et judicium serva, xii [5,] 6;hic agitur de quali cultus quoad verum, quapropter dicitur `Jehovah memoriale Ipsius': apud Davidem, Cantate Jehovae sancti Ipsius, et confitemini memoriali sanctitatis Ipsius, Ps. xxx 5 [A.V. 4], xcvii 12;
`sanctum' quod praedicetur de vero, videatur n. 6788; {6} cultus inde significatur per `{7}memoriale sanctitatis Ipsius.' @1 i hic memorialis Jehovae,$ @2 i quale Divini in cultu, memoriale enim dicitur$ @3 quare$ @4 i cum significatione$ @5 i et$ @6 i ita$ @7 confiteri memorali$