706、创世记7:1.耶和华对挪亚说,你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我见你在我面前是义人。
“耶和华对挪亚说”表示事就这样成了,经上用“耶和华”这个名,是因为现在的主题是仁;“你和你的全家都要进入方舟”表示构成意愿,也就是“家”的事物;此处“进入方舟”表示做好准备;“因为在这世代中,我见你在我面前是义人”表示他拥有能用来重生的良善。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]706. Genesis 7:1. And Jehovah said to Noah, "Enter the ark, you and all your household, because I have seen you before me as a just person in this generation."
Jehovah said to Noah means it happened in this way. The name Jehovah is used because the topic under consideration is charity. Enter the ark, you and all your household, symbolizes what exists in the will, which is the house. Entering the ark here is being prepared. Because I have seen you as a just person in this generation means having a good quality that makes regeneration possible.
Potts(1905-1910) 706
706. Verse 1. And Jehovah said unto Noah, Enter thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before Me in this generation. "Jehovah said unto Noah" signifies that so it came to pass ("Jehovah" is named because charity is now treated of); "enter thou and all thy house into the ark" signifies the things that are of the will, which is the "house;" to "enter into the ark" here signifies to be prepared; "for thee have I seen righteous in this generation" signifies that he had good whereby he might be regenerated.
Elliott(1983-1999) 706
706. Verse 1 And Jehovah said to Noah, Enter, you and all your house, into the ark, for I have seen you to be a righteous man before Me in this generation.
'Jehovah said to Noah' means that it was so accomplished. The name 'Jehovah' is used because now the subject is charity. 'Enter, you and all your house, into the ark' means the things that constitute the will, which is 'the house'. Here 'entering into the ark' means being made ready. 'For I have seen you to be a righteous man in this generation' means possessing good by which he could be regenerated.
Latin(1748-1756) 706
706. Vers. I. Et dixit Jehovah Noaho, Intra tu et omnis domus tua in arcam, quia te vidi justum coram Me in generatione hac. 'Quod dixerit Jehovah ad Noahum' significat quod ita factum; 'Jehovah' dicitur quia nunc agitur de charitate: 'intra tu et omnis domus in arcam' significat illa quae sunt voluntatis, quae est 'domus'; 'intrare in arcam' hic est praeparari: 'quia te vidi justum in generatione hac' significat bonum habere, per quod regenerari posset.