上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第7145节

(一滴水译,2018-2022)

  7145.“他们却对我们说,做砖吧”表然而,他们却不得不忍受所引入虚假。这从“做砖”的含义清楚可知,“做砖”是指接受恶人所引入的捏造物和虚假(7113节),在此是指忍受他们。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 7145

7145. And they say to us, Make ye bricks. That this signifies that they must nevertheless endure the injected falsities, is evident from the signification of "making bricks," as being to receive things fictitious and false which are injected by the evil (n. 7113), here to endure them.

Elliott(1983-1999) 7145

7145. 'And they say to us, Make bricks' means that still they had to put up with the falsities that had been introduced. This is clear from the meaning of 'making bricks' as receiving the fabrications and falsities which are introduced by the evil, dealt with in 7113, here putting up with them.

Latin(1748-1756) 7145

7145. `Et lateres, dicunt nobis, Facite': quod significet quod injecta falsa usque sustinebunt, constat ex significatione `facere lateres' quod sit recipere ficticia et falsa quae a malis injiciuntur, de qua n. 7113, hic sustinere illa.


上一节  下一节