764、创世记7:13.正当那日,挪亚进入方舟,挪亚的儿子闪、含、雅弗,并挪亚的妻子和同他们一起的三个儿媳,都进去。
他们“都进入方舟”在此表示他们得救了,和前面一样;“挪亚”表示属于该教会的东西;“闪、含、雅弗”表示属于源自该教会的众教会的东西;“挪亚的儿子”表示教义;“挪亚的妻子”表示这个教会本身;“同他们一起的三个儿媳”表示源于该教会的众教会本身。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]764. Genesis 7:13. On that very day Noah entered the ark, as did Shem and Ham and Japheth, Noah's sons, and Noah's wife and his sons' three wives with them.
They entered the ark here as before means that they were saved. Noah symbolizes qualities of the church. Shem, Ham, and Japheth symbolize qualities of the churches that developed out of that church. Noah's sons symbolize doctrinal teachings. Noah's wife symbolizes the actual church. His sons' three wives symbolize the actual churches that developed out of that church.
Potts(1905-1910) 764
764. Verse 13. In the self-same day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark. That they "entered into the ark" signifies here as before that they were saved; "Noah" signifies what was of the church; "Shem, Ham, and Japheth" what was of the churches that were thence derived; "the sons of Noah" signify doctrinal things; "the three wives of his sons with them" signify the churches themselves that were thence derived.
Elliott(1983-1999) 764
764. Verse 13 On that very day Noah went in, and Shem and Ham and Japheth, Noah's sons, [and Noah's wife,] and the three wives of his sons with them, into the ark.
'They went into the ark' means here, as previously, that they were saved. 'Noah' means what belonged to that Church. 'Shem, Ham, and Japheth' means what belonged to the Churches that derived from it. 'The sons of Noah' means matters of doctrine. ['Noah's wife means the Church itself.] 'The three wives of his sons with them' means the derivative Churches themselves.
Latin(1748-1756) 764
764. Vers. 13. In ipso die hoc intravit Noah, et Shem, et Ham, et Japheth, filii Noahi, [et uxor Noahi,] {1} et tres uxores filiorum ejus cum illis, in arcam. Per 'quod intrarint {2} in arcam' significatur hic ut prius, quod servati: per 'Noahum' quod fuit Ecclesiae: per 'Shem, Ham et Japheth' quod fuit Ecclesiarum inde: per 'filios Noahi,' doctrinalia: [per 'uxorem Noahi' ipsa Ecclesia:] per 'tres uxores filiorum ejus cum illis' ipsae Ecclesiae inde. @1 Though missing here and later in this [ ] these words are included in n. 765, 770.$ @2 intrarent I.$