上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第7834节

(一滴水译,2018-2022)

  7834.“若是一家的人太少,吃不了一只羔羊”表如果良善的特定类型不足以满足纯真。这从“一家”、“太少”和“一只羔羊”的含义清楚可知:“一家”是指一种特定类型的良善,如刚才所述(7833节);“太少”是指不足;“一只羔羊”是指纯真,也如刚才所述(7832节)。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 7834

7834. And if the house is too little for a lamb. That this signifies if the particular good is not sufficient for innocence, is evident from the signification of a "house," as being a particular good (as just above, n. 7833); from the signification of "being too little," as not being sufficient; and from the signification of "a lamb," as being innocence (of which also just above, n. 7832).

Elliott(1983-1999) 7834

7834. 'And if the household is too small for a member of the flock' means if the individual type of good is insufficient for innocence. This is clear from the meaning of 'the household' as an individual type of good, dealt with immediately above in 7833; from the meaning of 'being too small' as being insufficient; and from the meaning of 'a member of the flock' as innocence, also dealt with just above, in 7832

Latin(1748-1756) 7834

7834. `Et si minor est domus prae esse a pecude': quod significet si bonum particulare non satis sit pro innocentia, constat ex significatione `domus' quod sit bonum particulare, de qua mox supra n. 7833; ex significatione `minor esse' quod sit non satis esse; et ex significatione `pecudis' quod sit innocentia, de qua etiam mox supra n. 7832.


上一节  下一节