8184.“把它劈开”表从那里驱散虚假。这从“把海劈开”的含义清楚可知,“把海劈开”是指驱散存在于这个地狱的邪恶所生的虚假;因为虚假在那里看似诸水,如前所示(8099,8137,8148节)。当主存在于其中的天使的柱子经过这海,即地狱时,虚假就退离,结果那里的水,即虚假被分开,消失不见。由此明显可知,“把海劈开”表示驱散属于“红海”所代表的地狱的虚假。
Potts(1905-1910) 8184
8184. And cleave it asunder. That this signifies the consequent dissipation of falsity, is evident from the signification of "cleaving this sea asunder," as being to dissipate the falsities from evil which are in that hell; for the falsities there appear like waters, according to what was shown above (n. 8099, 8137, 8148). For when the angelic pillar in which the Lord is present passes through that sea, then the falsities recede, consequently the waters there-which are falsities-disappear; from which it is evident that "to cleave the sea asunder" signifies the dissipation of the falsities that belong to the hell which is represented by the "sea Suph."
Elliott(1983-1999) 8184
8184. 'Divide it' means dispersing falsity from there. This is clear from the meaning of 'dividing that sea' as dispersing the falsities arising from evil that are present in that hell; for the falsities there are seen as waters, in keeping with what has been shown above in 8099, 8137, 8148. When the pillar of angels in which the Lord is present passes through that hell the falsities depart, and as a consequence the waters there, which are the falsities, are parted asunder. From this it is evident that 'dividing the sea' means dispersing the falsities belonging to the hell that is represented by 'the Sea Suph'.
Latin(1748-1756) 8184
8184. `Diffinde illud': quod significet dissipationem falsi inde, constat ex significatione `diffindere mare illud' quod sit dissipare falsa ex malo quae in illo inferno; falsa enim ibi apparent sicut aquae, secundum illa quae supra n. 8099, 8137, 8148, ostensa sunt; cum enim columna angelica, in qua Dominus est praesens, pervadit illud, tunc falsa recedunt, consequenter ibi aquae, quae sunt falsa, disparantur; inde patet quod per `diffindere mare' significetur dissipatio falsorum quae inferni quod per `mare Suph' repraesentatur.