上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第8515节

(一滴水译,2018-2022)

  8515.“耶和华既将安息日赐给你们”表良善与真理被主结合。这从“安息日”的含义清楚可知,“安息日”是指良善与真理的结合(参看8495节)。“耶和华赐给”表示它是主所带来的,因为在圣言中,“耶和华”就主。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 8515

8515. Because Jehovah hath given you the Sabbath. That this signifies the conjunction of good and truth by the Lord, is evident from the signification of "the Sabbath," as being the conjunction of good and truth (see n. 8495); that it is by the Lord is signified by "Jehovah hath given," for "Jehovah" in the Word denotes the Lord.

Elliott(1983-1999) 8515

8515. 'Because Jehovah has given you the sabbath' means the joining together of goodness and truth by the Lord. This is clear from the meaning of 'the sabbath' as the joining together of goodness and truth, dealt with in 8495. The truth that it is brought about by the Lord is meant by the words 'Jehovah has given', for in the Word 'Jehovah' is the Lord.

Latin(1748-1756) 8515

8515. `Quia Jehovah dedit vobis sabbatum': quod significet conjunctionem boni et veri a Domino, constat (c)a significatione `sabbati' quod sit conjunctio boni et veri, de qua n. 8495; quod sit a Domino, significatur per quod `Jehovah dedit,' nam `Jehovah' in Verbo est Dominus.


上一节  下一节