上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第9112节

(一滴水译,2018-2022)

22章


仁之教义


  9112.接下来必须说明何为良心。人里面的良心是由他的宗教信仰形成的,取决于他对自己里面的这信仰的接受程度。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 9112

9112. CHAPTER THE TWENTY-SECOND. THE DOCTRINE OF CHARITY. What Conscience is shall now be stated. Conscience is formed in a man from his religious persuasion, according to the reception of this within himself.

Elliott(1983-1999) 9112

9112.22

TEACHINGS ABOUT CHARITY

What conscience is must be stated next. Conscience in a person is formed from the beliefs that his religion has given him, depending on how deeply he accepts them.

Latin(1748-1756) 9112

9112. EXODI CAPUT VICESIMUM SECUNDUM DOCTRINA CHARITATIS

Quid conscientia, nunc dicetur: conscientia formatur apud hominem ex religioso in quo est, secundum receptionem ejus intus in se.


上一节  下一节