上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第9169节

(一滴水译,2018-2022)

  9169.“牲畜若真的他那里被偷去”表如果丧失了。这从“偷”的含义清楚可知,“偷”是指夺走良善或真理(参看9125节),因而是指它们的丧失。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 9169

9169. And if stealing it shall be stolen from him. That this signifies if there is loss, is evident from the signification of "theft," as being the taking away of good and truth (see n. 9125), thus loss.

Elliott(1983-1999) 9169

9169. 'But if it has indeed been taken away [from him] by theft' means if loss has taken place. This is clear from the meaning of 'theft' as the taking away of good or truth, dealt with in 9125, thus the loss of them.

Latin(1748-1756) 9169

9169. `Et si furando furto ablatum fuerit [ab illo]': quod significet si jactura, constat ex significatione `furti' quod sit ablatio boni aut {1} veri, de qua n. 9125, ita jactura. @1 et IT$


上一节  下一节