9170.“他就要赔偿物主”表恢复,以代替它。这从“赔偿”和“物主”的含义清楚可知:“赔偿”是指恢复(参看9087节);“物主或主人”是指良善(9167节)。因此,“他就要赔偿物主”表示将真理恢复为良善,以代替被夺走的东西。
Potts(1905-1910) 9170
9170. He shall repay to its lord. That this signifies restoration in the place of it, is evident from the signification of "repaying," as being restoration (see n. 9087); and from the signification of "lord," as being good (n. 9167). Thus by "he shall repay to its lord," is signified the restoration of truth to good in the place of that which had been taken away.
Elliott(1983-1999) 9170
9170. 'He shall make repayment to its owner' means restoration, to replace it. This is clear from the meaning of 'making repayment' as undertaking restoration, dealt with in 9087; and from the meaning of 'owner' or 'lord' as good, dealt with just above in 9167, so that 'he shall make repayment to its owner' means restoring truth to good, to replace that which has been taken away.
Latin(1748-1756) 9170
9170. `Rependet (x)domino ejus': quod significet restitutionem pro illo, constat ex significatione `rependere' quod sit restitutio, de qua n. 9087, et ex significatione `domini' quod sit bonum, de qua mox supra, n. 9167, ita per `rependet domino ejus' significatur restitutio veri bono pro illo quod ablatum est.