上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第9465节

(一滴水译,2018-2022)

  9465.“铜”表外在良善。这从“铜”的含义清楚可知,“铜”是指属世良善,或也可说外在良善(参看4251551节)。外在良善是外在人或属世人的良善,而内在良善则是内在人或属灵人的良善。


上一节  下一节


Potts(1905-1910) 9465

9465. And brass. That this signifies external good, is evident from the signification of "brass," as being natural good, or what is the same thing, external good (see n. 425, 1551). External good is the good of the external or natural man; but internal good is the good of the internal or spiritual man.

Elliott(1983-1999) 9465

9465. 'And bronze' means external good. This is clear from the meaning of 'bronze' as natural good or, what amounts to the same thing, external good, dealt with in 425, 1551. External good is the external or natural man's good, whereas internal good is the internal or spiritual man's good.

Latin(1748-1756) 9465

9465. `Et aes': quod significet bonum externum, constat ex significatione `aeris' quod sit bonum naturale, seu quod idem, bonum externum, de qua n. 425, 1551; bonum externum est bonum externi seu naturalis hominis, bonum autem internum est bonum interni seu spiritualis hominis.


上一节  下一节