961、有些人出于习惯,有些人出于蔑视,在闲聊中拿圣经中出现的说法作为一种辅助,用来开玩笑或进行嘲笑,以为这样会使他们因其笑话或嘲笑而显得聪明老练。但当圣经中的这类事物被如此思想和谈论时,它们会与这些人所具有的肉体和污秽的观念联在一起,并在来世给他们带来相当大的伤害,因为它们会与亵渎之物一起重现。这些人也会经历撕裂的惩罚,直到他们放弃这些习惯。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]961. There are people who in casual conversation make trivial and derisive comments using phrases from Sacred Scripture — some out of habit and some out of contempt. They believe they are being sophisticated, with their jokes and ridicule. But thoughts and words of this kind cling to the base, unclean notions of such an individual and inflict much damage in the other life, because they come back to the individual with profane ideas attached. Such people too undergo racking punishments, until finally they give up the practice.
Potts(1905-1910) 961
961. Some persons from habit, and some from contempt, make use in familiar conversation of the things contained in Holy Scripture as an aid or formula for joking and ridicule, thinking thus to give point thereto. But such things of Scripture when thus thought and spoken add themselves to their corporeal and filthy ideas, and in the other life bring upon them much harm; for they return together with the profane things. These persons also undergo the punishment of discerption, until they become disused to such things.
Elliott(1983-1999) 961
961. Some people out of habit, others out of contempt, in ordinary conversation use phrases appearing in Sacred Scripture as sayings with which to make jokes or be derisive, imagining that their jokes or derisive remarks are then more clever. But such thoughts and statements from Scripture ally themselves to the bodily and filthy ideas they have, and in the next life cause them considerable harm, for they reappear together with the things that are unholy. These people too undergo the punishments of mutilation until they lose such habits.
Latin(1748-1756) 961
961. Quidam ex usu, quidam ex contemptu, in familiari sermone pro formulis nugarum aut irrisionis utuntur illis quae sunt Sanctae Scripturae, sic putantes quod nugentur aut irrideant eleganter; sed talia cogitata et dicta se adjungunt ideis eorum corporeis et spurcis, et in altera vita iis multum damni inferunt, nam redeunt una cum profanis; tales quoque discerptionis poenas subeunt usque dum desuescant talibus.