上一节  下一节  回首页


属天的奥秘 第962节

(一滴水译,2018-2023)

962、还有一种惩罚,灵人的思维在这种惩罚被撕裂,以至于他们的内在思维与外在思维发生冲突。这会伴随着内在的疼痛。

上一节  下一节  回首页


New Century Edition
Cooper(2008,2013)

[NCE]962. There is also a punishment in which spirits' thoughts are torn apart, so that their inner thinking clashes with their outer thinking. This is accompanied by deep pain.

Potts(1905-1910) 962

962. There is also a penalty of discerption in respect to the thoughts, so that the interior thoughts fight with the exterior, which is attended with interior torment.

Elliott(1983-1999) 962

962. There is also a punishment of mutilation as regards thoughts, which results in interior thoughts conflicting with exterior, which is accompanied by interior torment.

Latin(1748-1756) 962

962. Est etiam poena discerptionis quoad cogitationes sic ut interiores cogitationes pugnent cum exterioribus, quod fit cum interiore cruciatu.


上一节  下一节