9778.出埃及记27:20,21.你要吩咐以色列人,叫他们把那纯净的、为点灯捣成的橄榄油拿来给你,使灯常常点着。在会幕中法版上的帷帐外,亚伦和他的儿子,从晚上到早晨,要在耶和华面前经理这灯,这要在以色列人当中为他们世代作一个时代的律例。
“你要吩咐以色列人”表主通过圣言对教会的吩咐。“叫他们把那橄榄油拿来给你”表仁与信的良善。“纯净的,捣成的”表由此而来的纯正和清晰。“为点灯”表属灵天堂。“使灯常常点着”表来自那里的信,以及通过信来自主的对真理的聪明理解和对良善的智慧洞察。“在会幕中”表主的同在所在的地方。“法版上的帷帐外”表那里有交流,并通过联结的媒介而有与至内层天堂的主的联结。“亚伦和他的儿子要经理这灯”表来自主的永恒流注。“从晚上到早晨,在耶和华面前”表不断在各种状态下。“这要作一个时代的律例”表神性秩序。“在以色列人当中为他们世代”表在属灵国度中是永恒的。
Potts(1905-1910) 9778
9778. Verses 20, 21. And thou shalt command the sons of Israel, and let them take unto thee olive oil pure, beaten, for the luminary, to cause the lamp to go up continually. In the Tent of meeting, without the veil which is over the Testimony, Aaron and his sons shall order it from evening until morning before Jehovah; a statute of an age for their generations with the sons of Israel. "And thou shalt command the sons of Israel," signifies the church through the Word from the Lord; "and let them take unto thee olive oil," signifies the good of charity and of faith; "pure, beaten," signifies consequently genuine and clear; "for the luminary," signifies the spiritual heaven; "to cause the lamp to go up continually," signifies the consequent faith, and through faith intelligence of truth and wisdom of good from the Lord; "in the Tent of meeting," signifies where is the presence of the Lord; "without the veil which is over the Testimony," signifies where there is communication, and, through the uniting intermediate, conjunction with the Lord in the inmost heaven; "Aaron and his sons shall order it," signifies perpetual influx from the Lord; "from evening until morning before Jehovah," signifies continually in every state; "a statute of an age," signifies Divine order; "for their generations with the sons of Israel," signifies what is eternal in the spiritual kingdom.
Elliott(1983-1999) 9778
9778. Verses 20, 21 And you shall command the children of Israel, and let them bring to you olive oil - pure, beaten - for the light, to cause a lamp to go upa continually. In the tent of meeting, outside the veil which is over the Testimony, Aaron and his sons shall tendb it from evening until morning before Jehovah. It shall be the statute of an agec for their generations amongd the children of Israel.
'And you shall command the children of Israel' means the Lord's command to the Church through the Word. 'And let them bring to you olive oil' means the good of charity and faith. 'Pure, beaten' means what is therefore authentic and perceptible. 'For the light' means the spiritual heaven. 'To cause a lamp to go up continually' means faith from there, and through that faith an intelligent understanding of truth and a wise discernment of good from the Lord. 'In the tent of meeting' means where the Lord's presence is. 'Outside the veil which is over the Testimony' means where there is communication and, through the uniting intermediary, a joining to the Lord in the inmost heaven. 'Aaron and his sons shall tend it' means an everlasting influx from the Lord. 'From evening until morning before Jehovah' means unceasingly in every state. 'It shall be the statute of an age' means Divine order. 'For their generations among the children of Israel' means eternity for the spiritual kingdom.
Latin(1748-1756) 9778
9778. Vers. 20, 21. Et tu praecipies filiis Israelis, et accipiant ad te oleum olivae purum, tusum, (x)luminari, ad ascendere faciendum lucernam jugiter. In tentorio conventus ab extra velum, quod super testimonium, ordinabit illud Aharon, et filii ejus, a vespera usque ad mane coram Jehovah; statutum saeculi generationibus illorum a cum filiis Israelis. `Et tu praecipies filiis Israelis' significat Ecclesiae per Verbum a Domino: `et accipiant ad te oleum olivae' significat bonum charitatis et fidei: `purum, tusum' significat inde genuinum et perspicuum: `luminari' significat caelum spirituale: `ad ascendere faciendum lucernam jugiter' significat inde fidem, et per illam a Domino intelligentiam veri et sapientiam boni: `in tentorio conventus' significat ubi praesentia Domini{1} {2}: `ab extra velum quod super testimonium' significat ubi communicatio et per medium uniens conjunctio cum Domino in caelo intimo: `ordinabit illud Aharon et filii ejus' significat perpetuum influxum a Domino: `a vespera usque ad mane coram Jehovah' significat jugiter in omni statu: `statutum saeculi' significat Divinum ordinem: `generationibus illorum a cum filiis Israelis' significat aeternum regno spirituali. @1 cp n. 9784$ @2 ubi duo aut tres Ille in medio written above this line$