992、“都交在你们手中”表示由外在人里面的内在人持有它们。这从前面的阐述和“手”的含义(878节)清楚可知。经上之所以说把它们“都交在你们手中”,是因为表象是这样。
New Century Edition
Cooper(2008,2013)
[NCE]992. Into your hands let them be given symbolizes what properly belongs to the inner self as it exists in the outer self — as the things already said show. It can also be seen from the symbolism of a hand, dealt with above in 878. The text says "Into your hands let them be given" because that is how it appears.
Potts(1905-1910) 992
992. Into your hands let them be given. That this signifies the possession of the internal man in the external, is evident from what has been already said, and from the signification of "hand" (as above, n. 878). It is said "into your hands let them be given" because such is the appearance.
Elliott(1983-1999) 992
992. 'Into Your hands let them be given' means possession of them by the internal man within the external. This is clear from what has been stated already and from the meaning of 'hand', dealt with already in 878. The phrase 'into your hands let them be given' is used because that is what seems to happen.
Latin(1748-1756) 992
992. 'In manus vestras data sunto': quod significent interni hominis possessionem apud externum, constat ex illis quae dicta sunt; et ex significatione 'manus,' de qua prius n. 878; 'in manus vestras data sunto' dicitur, quia talis est apparentia.