9981.绝不可为了回报的缘故而行善,主在路加福音中亲自教导了这一点:
你们若单爱那爱你们的人,有什么可酬谢的呢?你们若善待那善待你们的人,有什么可酬谢的呢?就是罪人也是这样行。你们倒要爱仇敌,也要善待他们,并要借给人,绝不期望什么,你们的赏赐就必大了,你们也必作至高者的儿子。(路加福音6:32-35)
一个人出于自己无法行出系真正良善的良善,只有出于主才能行出,主在约翰福音同样教导了这一点:
若不是从天上赐的,人就不能得什么。(约翰福音3:27)
别处:
耶稣说,我是葡萄树,你们是枝子;住在我里面的,我也住在他里面,这人就多结果子。因为离了我,你们就不能做什么。(约翰福音15:5)
Potts(1905-1910) 9981
9981. That good must not be done for the sake of a reward, the Lord Himself teaches in Luke:
If ye love those who love you, what thanks have ye? If ye do well to those who do well to you, what thanks have ye? For sinners do the same. Rather love your enemies, and do well, and lend, hoping for nothing; then shall your reward be great, and ye shall be sons of the Most High (Luke 6:32-35). That a man cannot from himself do good that is good; but only from the Lord, the Lord also teaches in John:
A man can receive nothing unless it be given him from heaven (John 3:27). Jesus said, I am the vine, ye are the branches; he that abideth in Me, and I in him, the same beareth much fruit; for without Me ye can do nothing (John 15:5).
Elliott(1983-1999) 9981
9981. That good ought not to be done for the sake of reward is the Lord's own teaching, in Luke,
If you love those who love you, what thanks do you have? If you do good to those who do good to you, what thanks do you have? For sinners do the same. Rather, love your enemies and do good, and lend, hoping for nothing; then your reward will be great, and you will be sons of the Highest. Luke 6:32-35.
That no good deed performed by a person, if it is to be truly good, commences in himself, only in the Lord, is likewise the Lord's teaching, in John,
Man cannot receive anything unless it is given him from heaven. John 3:27.
And elsewhere,
Jesus said, I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, he it is that bears much fruit, for without Me you can do nothing. John 15:5.
Latin(1748-1756) 9981
9981. Quod non faciendum sit bonum mercedis gratia, docet Ipse Dominus apud Lucam, Si amatis eos qui vos amant, quae vobis gratia est? si benefacitis iis qui vobis benefaciunt, quae vobis gratia est? nam peccatores idem faciunt; potius amate inimicos vestros et benefacite, atque mutuo date nihil sperantes, tunc erit merces vestra magna, et eritis filii Altissimi, vi 32-35. Quod homo nec possit facere bonum ex se, ut sit bonum, sed a Domino, etiam Dominus docet apud Johannem, Non potest homo sumere quicquam nisi sit datum illi e caelo, iii 27:et alibi, Jesus dixit, Ego sum vitis, vos palmites; qui manet in Me, Ego in illo, hic fert fructum multum; quia sine Me non potestis facere quicquam, xv 5.