上一节  下一节  回首页


----中文待译----

Apocalypse Explained (Tansley translation 1923) 685

685. And He shall reign unto the ages of the ages.- That this signifies His dominion to eternity by means of Divine Truth, is evident from the signification of reigning, when said of the Lord, as denoting to have dominion by means of Divine Truth, concerning which we shall speak presently; and from the signification of unto the ages of the ages as denoting to eternity. Unto the ages of the ages denotes to eternity, because the sense of the letter of the Word is natural, to which the spiritual sense corresponds. The natural sense of the Word consists of such things as are in nature, which have reference in general to times and spaces, and to places and persons; and the ages of the ages have relation to times, to which eternity corresponds in the spiritual sense. It is the same with generation of generations, where the extension of faith and charity in the church is treated.

[2] To reign, in reference to the Lord, signifies to have dominion by means of Divine Truth, because dominion is said of good, and to reign of truth, for the Lord is called Lord (Dominus) from Divine Good, and king from Divine Truth. This is why both terms are mentioned everywhere in the Word, namely, dominion and kingdom, or to have dominion and to reign, as in the following passages.

[3] In Micah:

"Thou O hill of the daughter of Zion, unto thee shall come and return the former dominion, the kingdom of the daughter of Jerusalem" (4:8).

Since the daughter of Zion signifies the celestial church, whose essential is the good of love, therefore dominion is said of it, and because the daughter of Jerusalem signifies the spiritual church, whose essential is truth of doctrine, therefore the term kingdom is applied to it.

[4] In David:

"Thy kingdom is a kingdom of all the ages, and thy dominion to every generation and generation" (48). That to reign belongs to the Lord alone; and, that when said of men, it denotes to be in truths from good from the Lord, and to have power therefrom of resisting falsities from evil (n. 333).

Apocalypse Explained (Whitehead translation 1912) 685

685. And he shall reign unto the ages of the ages, signifies His dominion by means of Divine truth to eternity. This is evident from the signification of "to reign," as being in reference to the Lord to have dominion by means of Divine truth (of which presently); also from the signification of "unto the ages of the ages," as being to eternity. "Unto the ages of the ages" means to eternity because the sense of the letter of the Word is natural, and to it the spiritual sense corresponds. The natural sense of the Word consists of such things as are in nature, which in general have reference to times and spaces and to places and persons, and "the ages of the ages" belong to times to which eternity corresponds in the spiritual sense. It is similar with "generation of generations," where the propagation of faith and charity in the church is treated of.

[2] "To reign" signifies in reference to the Lord to have dominion by means of Divine truth, because dominion is predicated of good, and to reign of truth, for the Lord is called "Lord" [Dominus] from Divine good, and "king" from Divine truth. This is why here and there in the Word, both terms, dominion and kingdom, or to have dominion and to reign, are used, as in the following passages. In Micah:

Thou, O hill of the daughter of Zion, unto thee shall come and shall return the former dominion, the kingdom of the daughter of Jerusalem (Micah 4:8).

Because "the daughter of Zion" signifies the celestial church, the essential of which is the good of love, "dominion" is predicated of it, while "kingdom" is predicated of "the daughter of Jerusalem" because that signifies the spiritual church, the essential of which is the truth of doctrine.

[3] In David:

Thy kingdom is a kingdom of all the ages, and thy dominion to every generation and generation (48; therefore "to reign" belongs to the Lord alone, and when it is said of men it means to be in truths from good from the Lord, and to have power therefrom to resist the falsities from evil n. 333.

Apocalypsis Explicata 685 (original Latin 1759)

685. "Et regnabit in saecula saeculorum. "Quod signicet dominium Ipsius Per Divinum Verum in aeternum, constat ex significatione "regnare", cum de Domino, quod sit dominari per Divinum Verum (de qua sequitur); et ex significatione "in saecula saeculorum", quod sit in aeternum.

Quod "in saecula saeculorum sit in aeternum, est quia sensus litterae Verbi est naturalis, cui sensus spiritualis correspondet; sensus naturalis Verbi consistit ex talibus quae in Natura sunt, quae in genere se referunt ad tempora et spatia, adque loca et personas; ac "saecula saeculorum" sunt temporum, quibus in sensu spirituali correspondet aeternum: simile est cum "generatione generationum", ubi agitur de propagatione fidei et charitatis in ecclesia.

[2] Quod "regnare", cum de Domino, significet dominari per Divinum Verum, est quia "dominium" dicitur de bono, ac "regnare" de vero; nam Dominus dicitur "Dominus" ex Divino Bono, et "Rex" ex Divino Vero: inde est quod in Verbo passim dicatur utrumque, nempe "dominium" et "regnum", seu "dominari" et "regnare", ut in sequentibus locis:

- Apud Micham,

"Tu.... clive filiae Zionis, ad te veniet et redibit dominium prius, regnum filiae Hierosolymae" (4:8):

quia per "filiam Zionis" significatur ecclesia caelestis, cujus essentiale est bonum amoris, ideo de illa dicitur "dominium"; et quia per "filiam Hierosolymae" significatur ecclesia spiritualis, cujus essentiale est verum doctrinae, ideo de illa dicitur "regnum."

[3] Apud Davidem,

"Regnum tuum regnum omnium saeculorum, et dominium tuum in omnem generationem et generationem" (Psalms 145:13);

apud Danielem,

"Datum est" Filio hominis "dominium, gloria et regnum dominium Ipsius dominium saeculi, .... et regnum Ipsius quod non peribit" (7:14);

apud eundem,

"Regnum et dominium, et majestas regnorum...dabitur populo sanctorum altissimorum" (7:27):

in illis locis "dominium" dicitur de bono, quia ex hoc Dominus vocatur "Dominus", et "regnum" dicitur de vero, quia ex hoc Dominus vocatur "Rex": ut in Apocalypsi,

Qui insedit Equo albo "habebat super vestimento et super femore nomen scriptum, Rex regum et Dominus dominorum" (19:16):

"Rex regum" dicitur de nomine "super vestimento", et "Dominus dominorum" de nomine "super femore"; per "vestimentum" enim significatur verum, ibi Divinum Verum quia de Domino, et per "femur" bonum, ibi Divinum Bonum Divini Amoris. Similiter applicate ad homines, apud Davidem,

"Constiterunt reges terrae, et dominatores consultarunt una" (Psalms 2:2).

Ex his constare potest quid in specie significatur per "regnare in saecula saeculorum." Quod "regnum" significet caelum et ecclesiam quoad verum doctrinae, videatur supra (n. 48): et inde quod "regnare" sit solius Domini; et cum dicitur de homine, quod sit in veris ex bono esse a Domino, et inde in potentia resistendi falsis ex malo (n. 333).


上一节  目录  下一节