上一节  下一节  回首页


《揭秘启示录》 第131节

(一滴水译本 2019)

  131.“但有几件事我要责备你”表接下来的事会成为他们的绊脚石。因为接下来的事涉及脱离仁之信,这信对那些处于处于源自仁之信的人来说,可能会成为一个绊脚石。


上一节  目录  下一节


Apocalypse Revealed (Rogers translation 2007) 131

131. "'Nevertheless I have a few things against you.'" (2:20) This symbolically means that the things that follow may be a stumbling block to them. For the subject that follows now is faith divorced from charity, which may be a stumbling block for people governed by a faith arising from charity.

Apocalypse Revealed (Coulson translation 1970) 131

131. [verse 20] 'But I have a few things against thee' signifies that the things that follow can be a stumbling-block to them. For now follows [something] concerning faith separated from charity, which can be a stumbling-block to those who are in a faith derived from charity.

Apocalypse Revealed (Whitehead translation 1928) 131

131. Verse 20. But I have a few things against thee, signifies that the following things may possibly be a stumblingblock to them. For what now follows relates to faith separated from charity, which may be a stumblingblock to those who are in faith from charity.

Apocalypsis Revelata 131 (original Latin 1766)

131. (Vers. 20.) "Sed habeo adversus te pauca," significat quod haec quae sequuntur possint illis scandalum esse. - Sequitur enim nunc de fide separata a charitate, quae illis, qui in fide ex charitate sunt, potest scandalum esse.


上一节  目录  下一节