上一节  下一节  回首页


《揭秘启示录》 第624节

(一滴水译本 2019)

  624.启14:5.“在他们口中察不出谎言来”表他们不会出于狡猾和企图谈论并说服人相信虚假与邪恶。“口”表示言论、讲道和教义(452节),“谎言”表示通过虚假说服人相信邪恶,尤其是出于狡猾和企图的说服;因为凡出于狡猾和诡诈说服人相信某事的人,也是出于企图进行说服;事实上,狡猾和诡诈自己另有盘算,并将其目的掩藏起来,一有机会就行出来。在圣言中,“谎言”表示虚假和谎话;“诡诈”(deceit,或译诡计)表示出于企图的虚假和谎话;如以下经文:

  耶稣就指着拿但业说,看哪,这是个真以色列人,他里面是没有诡诈的。(约翰福音1:47);

  以色列所剩下的人必不说谎言,口中也没有诡诈的舌头。(西番雅书3:13

  他未行强暴,口中也没有诡诈。(以赛亚书53:9

  富户满行强暴,居民也说谎言,他们口中的舌头是诡诈的。(弥迦书6:12

  说谎言的,你必灭绝,好流人血弄诡诈的,都为耶和华所憎恶。(诗篇5:6

  耶和华啊,求你救我的灵魂脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头。(诗篇120:23

  他们教舌头学习说谎,你的住处在诡诈的人中,他们因行诡诈,不肯认识我。(耶利米书9:56

  以法莲用谎话、以色列家用诡计围绕我。(何西阿书 11:12

  人若任意用诡计杀了他的同伴,你要从我的坛那里把他捉去,他必要治死。(出埃及记21:14

  以诡诈为耶和华行事的,必受咒诅。(耶利米书48:10

  此外还有其它经文(耶利米书5:26-278:514:1423:26;何西阿书7:16;西番雅书1:9;诗篇17:124:435:202136:350:1952:2472:14109:2119:118;约伯记13:727:4)。在圣言中,“毒蛇”、“鳄鱼”和“蝰蛇”表示诡诈之人,它们的“毒液”表示诡诈。


上一节  目录  下一节


Apocalypse Revealed (Rogers translation 2007) 624

624. 14:5 And in their mouth was found no deceit. This symbolically means that they do not speak with cunning or with a purpose to persuade people of falsity and evil.

A mouth symbolizes speech, preaching, and doctrine (no. 452). And deceit symbolizes a persuasion to evil by means of falsity, especially with cunning and purpose. For someone who urges something with cunning or deceit also does so on purpose. Indeed, cunning or deceit proposes it to itself, conceals it, and acts on it when given the opportunity.

A lie in the Word symbolizes falsity and false speaking. Deceit symbolizes each of these on purpose. Lying and deceit are both mentioned in the following passages:

(Jesus said of Nathanael,) "Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!" (John 1:47)

The remnant of Israel shall... not speak a lie, nor shall a deceitful tongue be found in their mouth. (Zephaniah 3:13)

...He did no violence, nor was any deceit in His mouth. (Isaiah 53:9)

Her rich men are full of violence, her inhabitants speak falsehood, and their tongue is deceitful in their mouth. (Micah 6:12)

You shall destroy those who speak falsehood; Jehovah abhors the bloodthirsty and deceitful man. (Psalms 5:6)

Deliver my soul, O Jehovah, from lying lips and from a deceitful tongue. (Psalms 120:2-3)

They have taught their tongue to speak lies... Your dwelling is in the midst of deceit; through deceit they have refused to know Me. (Jeremiah 9:5-6)

Ephraim has encircled Me with lies, and the house of Israel with deceit. (Hosea 11:12)

But if someone purposes to kill his neighbor by deceit, you shall take him from My altar and he will die. (Exodus 21:14)

Cursed is he who does the work of Jehovah deceitfully... (Jeremiah 48:10)

And so on elsewhere, as for instance in Jeremiah 5:26-27; 8:5; 14:14; 23:26; Job 13:7; 27:4.

Deceitful people are symbolically meant in the Word by poisonous reptiles, such as crocodiles and vipers, and their deceit by the reptiles' poison.

Apocalypse Revealed (Coulson translation 1970) 624

624. [verse 5] 'And in their mouth is found no deceit' signifies that they do not from cunning and intention speak and persuade to what is untrue and evil. By 'mouth' is signified speech, preaching, and doctrine (452 [, 574]); and by 'deceit' is signified the persuasion to evil by means of what is untrue, properly from cunning and intention; for he who persuades to anything from cunning or deceit, also persuades from intention, for cunning or deceit proposes something to itself, conceals its purpose, and does it when given the opportunity. By 'a lie' in the Word is signified untruth and false-speaking, by 'deceit' is signified both of these from intention. These (hoc et illud) are signified in the following passages:

Jesus said of Nathanael, Behold an Israelite indeed, in whom there is no deceit. John 1:47.

The remnant of Israel shall not speak a lie, neither shall a tongue of deceit be found in their mouth, Zephaniah 3:13.

He has done no violence, neither was deceit in his mouth. Isaiah 53:9.

The rich men are full of violence, and the inhabitants speak a lie, and as to the tongue, deceit is in their mouth. Micah 6:12.

Thou shalt destroy those speaking a lie, Jehovah will abhor the man of blood and deceit. Psalms 5:6; [H.B. 7].

O Jehovah, deliver my soul from the lip of a lie, from the tongue of deceit. Psalms 120:2-3.

They have taught their tongue to speak a lie, thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they have refused to recognise Me. Jeremiah 9:5.

They have encompassed Me, Ephraim with a lie, and the house of Israel with deceit, Hosea 12:1.

If anyone has a design to kill his companion with deceit, thou shalt take him from Mine altar, and he shall die, Exodus 21:14.

Cursed is one doing the work of Jehovah with deceit. Jeremiah 48:10; besides elsewhere, as Jeremiah 5:26-27; 8:5; 14:14; 23:26; Hosea 7:16; Zephaniah 1:9; Psalms 17:1; 24:4; 35:20-21; 36:3 [H.B. 4]; 50:19; 52:2, 4 [H.B. 4, 6]; 72:14; 109:2; 119:118; Job 13:7; 27:4. In the Word the deceitful are signified by 'poisonous serpents' such as crocodiles and vipers, and deceit is signified by their poison.

Apocalypse Revealed (Whitehead translation 1928) 624

624. Verse 5. And in their mouth was found no deceit, signifies that they do not, from cunning and design, speak and persuade to falsity and evil. By "the mouth" is signified speech, preaching, and doctrine, (452), and by "deceit" is signified persuasion to evil by falsity, properly from cunning and design; for he who persuades to anything from cunning or deceit also persuades from design; for cunning or deceit proposes something to itself, conceals its purpose, and does it when opportunity offers. By a "lie," in the Word, is signified falsity and false speaking; by "deceit" is signified both from design; as in the following passages:

Jesus said of Nathanael, Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit, (John 1:47).

The remnant of Israel shall not speak a lie, neither shall a deceitful tongue be found in their mouth, (Zephaniah 3:13).

He did no violence, neither was deceit in His mouth, (Isaiah 53:9).

For the rich men are filled with violence, and the inhabitants speak a lie, and their tongue is deceitful in their mouth, (Micah 6:12).

Thou shalt destroy them that speak a lie, Jehovah will abhor a man of blood and deceit, (Psalms 5:6).

Deliver my soul, O Jehovah, from lying lips and a tongue of deceit, (Psalms 120:2-3).

They have taught their tongue to speak a lie, thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know Me, (Jeremiah 9:5).

Ephraim hath encompassed Me with a lie, and the house of Israel with deceit, (Hosea 11:12).

If anyone had a design to kill his companion with deceit, thou shalt take him from Mine altar and he shall die, (Exodus 21:14).

Cursed be he that doeth the work of Jehovah with deceit, (Jeremiah 48:10 Besides other passages as, (Jeremiah 5:26-27; 8:5; 14:14; 23:26; Hosea 7:16; Zephaniah 1:9; Psalms 17:1; 24:4; 35:20-21; 36:3; 50:19; 52:2, 4; 72:14; 109:2; 119:118; Job 13:7; 27:4).

The deceitful are signified in the Word by poisonous "serpents," and by "crocodiles" and "vipers," and deceit is signified by their "poison."

Apocalypsis Revelata 624 (original Latin 1766)

624. (Vers. 5.) "Et in ore illorum non est inventus dolus," significat quod non ex astu et proposito loquantur et persuadeant falsum et malum. - Per "os" significatur loquela, praedicatio et doctrina (452); 1et per "dolum" significatur persuasio mali per falsum, proprie ex astu et proposito; qui enim persuadet aliquid ex astu seu dolo, ille etiam persuadet ex proposito; nam astus seu dolus proponit sibi, recondit et facit, cum datur copia. Per "mendacium" in Verbo significatur falsum et falsiloquium; per "dolum" significatur utrumque ex proposito; hoc et illud in sequentibus locis:

Jesus dixit de Nathanaele, "Ecce vere Israelita, in quo Dolus non est," (Johannes 1:47); 2

"Reliquiae Israelis non loquentur Mendacium, neque invenietur in ore illorum Lingua doli," (Zephanias 3:13);

"Non violentiam fecit, nec Dolus in ore Ipsius," (Esaias 53:9);

"Divites impleti sunt violentia, et habitatores loquuntur Mendacium, et quoad linguam Dolus in ore illorum," (Micham 6:12);

"Perdes loquentes Mendacium, virum sanguinum et Doli abominabitur Jehovah," (Psalm 5:7 (B.A. 6));

"Jehovah libera animam meam a labio Mendacii, a lingua Doli, (Psalm 120:2-3);

"Docuerunt linguam suam loqui Mendacium, habitare tuum in medio Doli ob Dolum renuerunt cognoscere Me," (Jeremias 9:5, (Jeremias 9:6));

"Circumdederunt Me Mendacio Ephraim, et Dolo domus Israelis," (Hoschea 12:1 (B.A. 11:12));

"Si Propositum habuerit quis occidendi socium Dolo, a cum Altari Meo abstrahes eum, et morietur," (Exodus 21:14);

"Maledictus faciens opus Jehovae Dolo," (Jeremias 48:10).

(Praeter alibi, ut Jeremias 5:26-27; 8:5; 14:14; 23:26; Hoschea 7:16; Zephanias 1:9; Psalm 17:1; Psalm 24:4; Psalm 35:20-21; Psalm 36:4 (B.A. 3); Psalm 50:19; Psalm 52:4, 6 (B.A. 2, 4); Psalm 72:14; Psalm 109:2; Psalm 119:118; Hiob 13:7; 27:4).

Dolosi in Verbo significantur per "serpentes" venenatos, ut per "crocodilos" et "viperas," ac dolus significatur per "venenum" illorum.

Footnotes:

1. 452 pro "453"

2. 47 pro "48"


上一节  目录  下一节