51、不过,我恳请你不要将你的观念与时空混在一起;因为当你阅读下文时,时空越进入你的观念,你就越难以理解;事实上,神不在时空之中。随着本书的展开,特别是论述永恒、无限和全在时,你会清楚明白这一点。
51. Please, though, do not muddle your concepts with time and space. To the extent that there is time and space in your concepts as you read what follows, you will not understand it, because Divinity is not in time and space. This will become clear in the sequel to the present book, specifically on eternity, infinity, and omnipresence.
51. However, please do not allow your ideas to become confused with notions of time and space, for the more notions of time and space you have in your ideas when you read the following discussions, the less you will understand them. For the Divine does not exist in time and space, as will be clearly seen in the progress of this work, particularly in sections dealing with eternity, infinity and omnipresence.
51. But do not, I entreat you, confound your ideas with time and space, for in so far as anything of time and space is present in your ideas when you read what follows, you will not understand it. For the Divine is not in time and space. This will be seen clearly in the continuation of this work, and in particular, from what is said about Eternity, Infinity and Omnipresence.
51. But do not, I entreat you, confuse your ideas with time and with space, for so far as time and space enter into your ideas when you read what follows, you will not understand it; for the Divine is not in time and space. This will be seen clearly in the progress of this work, and in particular from what is said of eternity, infinity, and omnipresence.
51. Sed quaeso, ne confundas ideas tuas cum Tempore et cum Spatio, quantum enim temporis et spatii est in ideis cum sequentia legis, tantum non intelliges 1 illa, nam Divinum non est in tempore et spatio; quod clare videbitur in continuatione hujus Operis, in specie de Aeternitate, Infinitate et de Omnipraesentia.
Footnotes:
1. Prima editio: intelligis