上一节  下一节  回首页


《新耶路撒冷教义之生活篇》 第61节

(一滴水译,2022)

  Life61.这律法的诫命被称为“十句话”(参看出埃及记34:28;申命记4:13;10:4)。它们被如此称呼,是因为“十”表示全部,“话”表示真理,事实上不止十句。由于“十”表示全部,所以作居所的幔子是十幅(出埃及记26:1)。由于同样的原因,主说:有一个人要去得国,便叫了他的十个仆人来,交给他们十弥拿去做生意(路加福音19:13)。由于同样的原因,主将天国比作十个童女(马太福音25:1)。又由于同样的原因,经上描述龙有十角,角上有十个冠冕(启示录12:3)。从海中上来的兽同样如此(启示录13:1);还有另一个兽(启示录17:3,7)。以及但以理书(7:7,20,24)中的兽。利未记(26:26)、撒迦利亚书(8:23)和其它地方中的“十”也表示全部。这就是十分之一的起源,因为“十分之一”表示来自全部的某种事物。


上一节  目录  下一节


Life (Dole translation 2014) 61

61. The commandments of the law were called "the ten words" (Exodus 34:28; Deuteronomy 4:13; 10:4). This is because "ten" means all and "words" means truths. After all, there were more than ten.

Because "ten" means all, there were ten curtains of the tabernacle (Exodus 26:1). That is why the Lord said that the one who was going to receive a kingdom called ten servants and gave them ten minas for doing business (Luke 19:13). It is why the Lord compared the kingdom of the heavens to ten young women (Matthew 25:1), and why the dragon is described as having ten horns (Revelation 12:3). The same holds true for the beast rising up out of the sea (Revelation 13:1), and the other beast (Revelation 17:3, 7), as well as the beast in Daniel (Daniel 7:7, 20, 24). "Ten" means the same in Leviticus 26:26, Zechariah 8:23, and elsewhere.

That is where "tithes" come from, meaning some portion of all.

Doctrine of Life (Rogers translation 2014) 61

61. The precepts of that law are called the Ten Commandments (Exodus 34:28, Deuteronomy 4:13, 10:4), and are so called because the number ten symbolizes everything, and commandments symbolize truths. For there were more than ten.

Because the number ten symbolizes everything, therefore the Tabernacle had ten curtains (Exodus 26:1). Therefore the Lord said that a man about to receive a kingdom called his ten servants and gave them ten minas with which to do business (Luke 19:13). Therefore the Lord likened the kingdom of heaven to ten virgins (Matthew 25:1). Therefore the dragon in Revelation 12:3 is described as having ten horns, and upon the horns seven jewels. Likewise the beast coming up out of the sea in Revelation 13:1. So, too, another beast, in Revelation 17:3, 7, and also the beast in Daniel 7:7, 20, 24.

The number ten has the same symbolism in Leviticus 26:26, Zechariah 8:23, and elsewhere.

This is the origin of the “tenths” or tithes, which symbolize something from all.

Doctrine of Life (Dick translation 1954) 61

61. The Commandments of the Law are called The Ten Words, as may be seen in Exodus 34:28; Deuteronomy 4:13; 10:4. They are so called because ten signifies all, and words signify truths; for there were more than ten. Because ten signifies all, therefore:

There were ten curtains of the tabernacle. Exodus 26:1;

The Lord said, that a man about to receive a kingdom called ten servants, and gave them ten pounds to trade with. Luke 19:13;

The Lord likened the kingdom of heaven to ten virgins. Matthew 25:1;

The dragon is described as having ten horns, and upon his horns ten diadems. Apocalypse 12:3;

And in like manner the beast coming up out of the sea. Apocalypse 13:1.

And also another beast. Apocalypse 17:3, 7

And likewise the beast in Daniel 7:7, 20, 24.

The like is signified by ten, in Leviticus 26:26; Zechariah 8:23; and elsewhere.

Hence there are tithes, by which is signified something from all.

Doctrine of Life (Potts translation 1904) 61

61. That the commandments of this Law were called the "Ten Words," see Exodus 34:28; Deuteronomy 4:13; 10:4. They are so called because "ten" signifies all, and "words" signifies truths, for there were more than ten words. As "ten" signifies all,

The curtains of the tabernacle were ten (Exodus 26:1);

And for the same reason the Lord said

That a certain man who was to receive a kingdom, called ten of his servants, and gave them ten pounds to trade with (Luke 19:13).

And for the same reason also the Lord

Likened the kingdom of the heavens to ten virgins (Matthew 25:1).

For the same reason also,

The dragon is described as having ten horns, and upon his horns ten diadems (Revelation 12:3).

In like manner the beast that came up out of the sea (Revelation 13:1).

And another beast also (Revelation 17:3, 7).

Likewise the beast in Daniel (7:7, 20, 24).

The like is signified by ten in Leviticus 26:26, and in Zechariah 8:23, and in other places.

This is the origin of tithes, for "tithes" (or "tenths") signify something from all.

Doctrina Vitae pro Nova Hierosolyma 61 (original Latin 1763)

61. Quod praecepta illius Legis dicta sint "Decem Verba"

(Exodus 34:28: Deuteronomius 4:13; 10:4):

Ita vocantur, quia "decem" significant omnia, et "verba" significant vera; fuerunt enim plura quam decem. Quia "decem" significant omnia, ideo

Aulaea tabernaculi fuerunt decem (Exodus 26:1);

Ideo dixit Dominus,

Quod homo accepturus regnum vocaverit "decem servos" et dederit illis "decem minas" ad negotiandum (Lucas 19:13);

Ideo Dominus assimilavit

Regnum caelorum "decem virginibus" (Matthaeus 25:1);

Ideo

Describitur draco, quod haberet "decem cornua," et super cornibus "decem diademata" (Apocalypsis 12:3).

Similiter bestia e mari ascendens (Apocalypsis 13:1)

Et quoque alia bestia (Apocalypsis 16:3, 7);

Tum etiam bestia apud Danielem (7:7, 20, 24).

Simile significatur per "decem" (Leviticus 26:26; Sacharias 8:23; et alibi).

Inde sunt "decimae," per quas significatur aliquid ex omnibus.


上一节  目录  下一节