上一节  下一节  回首页


《新耶路撒冷教义之主篇》 第43节

(一滴水译,2022)

  L43.⑹主被称为“大卫”。这一点从下列经文明显看出来,耶利米书:

  到那日,他们却要事奉耶和华他们的神,和我为他们所要兴起的王大卫。(耶利米书30:8,9)

  何西阿书:

  后来以色列人必归回,寻求他们的神耶和华和他们的王大卫;在末后的日子,必敬畏耶和华祂的美善。(何西阿书3:5)

  以西结书:

  我必立一牧人照管他们,牧养他们,就是我的仆人大卫。他必牧养他们,作他们的牧人。我耶和华必作他们的神,我的仆人大卫必在他们中间作首领。(以西结书34:23,24)

  又:

  他们要作我的子民,我要作他们的神。我的仆人大卫必作他们的王,们众人只有一个牧人;他们必住在地上,他们和他们的子孙,并子孙的子孙,都住到永远;大卫必作他们的首领,直到永远。并且我要与他们立平安的约,作为永约。(以西结书37:23-26)

  以赛亚书:

  我必与你们立永约,就是大卫那可靠的恩典。看哪,我已立他作人民的见证,作列族的首领和立法者。(以赛亚书55:3,4)

  阿摩司书:

  到那日,我必树起大卫倒塌的帐幕,堵住其中的破口;重建他的废墟,建造它像古日一样。(阿摩司书9:11)

  撒迦利亚书:

  大卫的家必如神,如他们面前的耶和华的使者。(撒迦利亚书12:8)

  又:

  那日,必给大卫家和耶路撒冷的居民开一个泉源。(撒迦利亚书13:1)


上一节  目录  下一节


The Lord (Dole translation 2014) 43

43. We can see from the following passages that the Lord is called “David.”

On that day they will serve Jehovah their God and David their king, whom I will raise up for them. (Jeremiah 30:9)

Then the children of Israel will turn back and seek Jehovah their God and David their king; with fear they will come to Jehovah and his goodness at the very last of days. (Hosea 3:5)

I will raise up one shepherd over them, who will feed them: my servant David. He will feed them and be their shepherd. I, Jehovah, will be their God, and David will be the leader in their midst. (Ezekiel 34:23-24)

So that they become my people, and I become their God, my servant David will be king over them; there will be one shepherd for them all. Then they will dwell in the land, they and their children and their children’s children forever, and David will be their leader forever. And I will make a covenant of peace with them, and it will be an everlasting covenant with them. (Ezekiel 37:23-26)

I will make an everlasting covenant with you, the sure mercies of David. Behold, I have made him a witness to the peoples, a prince and a lawmaker to the nations. (Isaiah 55:3-4)

On that day I will raise up the fallen tent of David and patch its holes; I will restore its ruins and build it as it was in ancient days. (Amos 9:11)

The house of David will be like God, like the angel of Jehovah before them. (Zechariah 12:8)

On that day a fountain will be opened for the house of David. (Zechariah 13:1)

Doctrine of the Lord (Rogers translation 2014) 43

43. The Lord is called David. This is apparent from the following:

...in that day...they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up for them. (Jeremiah 30:8-9)

Afterward the children of Israel shall return and seek Jehovah their God and David their king, and they shall come with reverence to Jehovah and to His goodness at the end of days. (Hosea 3:5)

I will raise up one shepherd over them, and he shall give them pasture — My servant David. He shall give them pasture and become their shepherd. And I, Jehovah, will become their God, and...David a prince among them. (Ezekiel 34:23-24)

...that they may become My people, and I become their God. David My servant shall be king over them, that they may all have one shepherd.... Then they shall dwell upon the land..., they, their children, and their children’s children, even to eternity; and...David shall be their prince to eternity. Moreover I will make a covenant of peace with them, and it shall be an everlasting covenant.... (Ezekiel 37:23-26)

I will make an everlasting covenant with you — the sure mercies of David. Indeed I have given him as a witness to the people, a prince and a lawgiver for the nations. (Isaiah 55:3-4)

On that day I will raise up the tabernacle of David, which has fallen down, and close up its fractures; I will restore its ruins, and rebuild it as in the days of old. (Amos 9:11)

...the house of David shall be like God, like an angel of Jehovah before them. (Zechariah 12:8)

In that day a fountain shall be opened for the house of David.... (Zechariah 13:1)

Doctrine of the Lord (Dick translation 1954) 43

43. 6. THE LORD IS CALLED DAVID. This is evident from the following passages:

In that day they shall serve Jehovah their God, and David their King, whom I will raise up unto them. Jeremiah 30:8-9.

Afterward shall the Children of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their King; and shall fear Jehovah and His goodness in the latter days. Hosea 3:5.

And I will set up one Shepherd over them, and He shall feed them, even my servant David; He shall feed them and He shall be their Shepherd.

And I Jehovah will be their God, and David a Prince among them. Ezekiel 34:23-24.

So shall they be my people, and I will be their God.

And David my servant shall be King over them and they shall have one Shepherd ...

Then they shall dwell in the land ... they and their children, and their children's children, for ever ... and David shall be their Prince for ever.

Moreover I will make a covenant of peace, and it shall be an everlasting covenant with them. Ezekiel 37:23-26.

I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

Behold, I have given Him for a witness to the peoples, a Leader and Lawgiver to the nations. Isaiah 55:3-4.

In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his rains, and I will build it as in the days of old. Amos 9:11.

The house of David shall be as God, as the angel of Jehovah before them. Zechariah 12:8.

In that day shall there be a fountain opened to the house of David. Zechariah 13:1.

Doctrine of the Lord (Potts translation 1904) 43

43. vi. That the Lord is called "David," is evident from these passages:

In that day they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up to them (Jeremiah 30:8, 9).

Afterwards the sons of Israel shall return, and shall seek Jehovah their God, and David their king, and shall come with fear to Jehovah, and to His goodness in the end of days (Hosea 3:5).

I will raise up one shepherd over them, who shall feed them My servant David, he shall feed them, and he shall be their shepherd: and I Jehovah will be their God, and My servant David a prince in the midst of them (Ezekiel 34:23, 24).

That they may be My people, and that I may be their God and David My servant shall be king over them, that they may all have one shepherd; then shall they dwell upon the land, they and their sons and their sons' sons, even to eternity and David shall be their prince to eternity and I will make a covenant of peace, and it shall be a covenant of eternity with them (Ezekiel 37:23-26).

I will make a covenant of eternity with you, the sure mercies of David: behold, I have given him for a witness to the people, a prince and a lawgiver to the nations (Isaiah 55:3, 4).

In that day I will raise up the tent of David that is fallen, and close up the breaches thereof; I will restore his ruins, and will build it as in the days of eternity (Amos 9:11).

The house of David shall be as God, as the angel of Jehovah before them (Zechariah 12:8).

In that day there shall be a fountain open to the house of David (Zechariah 13:1).

Doctrina Novae Hierosolymae de Domino 43 (original Latin 1763)

43. Quod Dominus dicatur David patet ex his:-

"In die... servient Jehovae Deo suo, et Davidi Regi suo, quem excitabo eis" (Jeremiam 30:(8,) 9).

"Dein revertentur filii Israelis, et quaerent Jehovam Deum suum, et Davidem Regem suum, et cum timore venient ad Jehovam, et ad bonum Ipsius, in extremitate dierum" (Hoscheam 3:5).

"Excitabo super illis Pastorem unum, qui pascet eos, Servum meum Davidem, hic pascet eos, et hic erit illis in Pastorem: et Ego Jehovah ero illis in Deum, et David Princeps in medio eorum" (Ezechielem 34:23-25 [NCBSP: 23-24]).

"Ut sint Mihi in populum, et Ego sim illis in Deum;... Servus meus David Rex super illos, ut Pastor unus sit omnibus illis:... tunc habitabunt super terra,... illi et filii illorum ac filii filiorum illorum, usque in aeternum: et David... Princeps illis in aeternum; et pangam foedus pacis, et foedus aeternitatis erit cum illis" (Ezechielem 37:23-26).

"Pangam vobis foedus aeternitatis, misericordias Davidis firmas: en Testem populis dedi Ipsum, Principem et Legislatorem gentibus" - (Esaiam 55:3-4).

"In die illo erigam tentorium Davidis collapsum, et obsepiam rupturas ejus, destructa ejus restituam, et aedificabo eam juxta dies aeternitatis" (Amos 9:11).

"Domus Davidis sicut Deus, sicut Angelus Jehovae coram illis" (Sachariam 12:8).

"In die illo erit fons apertus domui Davidis" (Sachariam 13:1).


上一节  目录  下一节