202、设立洗礼是为了作一个标志,表明一个人归入教会,也是为了作一个提醒,即提醒他应当重生。因为洗礼的洗只表示属灵的洗,也就是重生。
202.洗礼被设定为一个人归入教会的记号,并作为一个他需要重生的提醒。因为洗礼的洗实际上就是灵洗,也就是重生。
202. Baptism
Baptism was instituted as a sign that an individual belongs to the church and as a reminder that she or he needs to be regenerated. The washing of baptism is actually the spiritual washing that is regeneration.
202. Part V: Christian Observances
Chapter 15. Baptism
Baptism was set up as a symbol that we are religious, and as a reminder that we are meant to be reborn. The washing in baptism is spiritual washing, which is rebirth.
202. XV. ON BAPTISM
Baptism was instituted to be a sign that a person belongs to the church, and a reminder that he ought to be regenerated. The washing of baptism is simply a spiritual washing, and this is regeneration.
202. BAPTISM.
BAPTISM was instituted for a sign that a person is of the Church, and for a memorial that he is to be regenerated; for the washing of baptism means nothing else but spiritual washing which is regeneration.
202. XV. BAPTISM.
Baptism was instituted to be a sign that a man is of the church, and as a memorial that he is to be regenerated; for the washing of baptism is nothing else than spiritual washing, which is regeneration.
202. (XV.) DE BAPTISMO.
Baptismus institutus est in signum quod homo sit ab ecclesia, et in memoriale quod regenerandus sit: lavatio enim Baptismi non aliud est quam lavatio spiritualis, quae est regeneratio.