上一节  下一节  回首页


《新耶路撒冷及其属天的教义》 第240节

(一滴水译,2022)

240、有一本单独的书论述天堂与地狱,并且那本书从《属天的奥秘》引用了一些相关材料,所以无需在此补充什么。

(刘广斌译本,2019)

240、由于已有专著论及天堂与地狱的主题,其中也引证了《属天的奥秘》中有关的内容,因此这里无需赘述。


上一节  目录  下一节


The New Jerusalem and its Heavenly Teachings (New Century Edition 2020) 240

240. Since heaven and hell have been the subject of a whole book, and relevant material from Secrets of Heaven has been cited there, there is no need to add more here.

The Heavenly City (Woofenden translation 1993) 240

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine (Chadwick translation 1990) 240

240. Not translated.

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine (Tafel translation 1911) 240

240. Since Heaven and Hell have been treated of in a separate work, and since those things which are contained on this subject in the Heavenly Arcana have also been adduced in that work, it is unnecessary to add here anything further.

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine (Whitehead translation 1892) 240

240. Since the subject of heaven and hell has been treated of in a separate work, wherein is also adduced what is contained in the Arcana Coelestia concerning it, it is therefore unnecessary here to add anything further.

De Nova Hierosolyma et ejus Doctrina Caelesti 240 (original Latin 1758)

240. Quoniam de Caelo et Inferno in singulari opere actum est, et ibi quoque adducta sunt quae in Arcanis Caelestibus de illis continentur, ideo non opus est hic plura addere.


上一节  目录  下一节