上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第1078节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 1078

1078. Furthermore, also philosophical [thoughts] concerning universal principles belong to the personal memory, as do also even spiritual and heavenly truths. It is only the understanding of them that belongs to the inward memory. 1748, 28 February.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 1078

1078. Furthermore, those things that are philosophical and concern universals also pertain to the memory of particulars, as also do spiritual and celestial verities. It is only the apprehension of them that pertains to the interior memory. 1748, Feb. 28.

Experientiae Spirituales 1078 (original Latin 1748-1764)

1078. Praeterea ea quae philosophica sunt, et universalia concernunt, etiam ad memoriam particularium pertinent, sicut etiam veritates quoque spirituales et coelestes, modo captus eorum pertinet ad memoriam interiorem. 1748, 28 Febr.


上一节  目录  下一节