上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第1079节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 1079

1079. The memory of earthly specifics can be called the bodily memory, or that of material mental imagery. The inward memory can be called the memory of a person's nature, or the memory of one's spiritual nature; the very inward memory, the spiritual memory; and what is innermost is the heavenly quality. This latter is brought forth by the Lord Alone, from Whom also is the very inward or spiritual memory, the source of understanding.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 1079

1079. The memory of particulars can be called the corporeal memory, or the memory of material ideas. The interior memory can be called the natural memory or the spiritual in the natural; the more interior memory can be called the spiritual memory. The inmost is the celestial which is produced by the Lord alone; thus from Him is the more interior or spiritual memory, whence is the understanding. 1

Footnotes:

1. This paragraph was written in the small space remaining at the foot of the page in the manuscript. Judging from the handwriting, it was probably added in September when the Index was being prepared.

Experientiae Spirituales 1079 (original Latin 1748-1764)

1079. Memoria particularium, vocari potest memoria corporea seu idearum materialium, memoria interior vocari potest, memoria naturalis, seu memoria naturali 1

spiritualis, memoria intimior, memoria spiritualis, quod intimum est coeleste, quod a Solo Domino producitur, a Quo sic intimior seu spiritualis, inde intellectus.

Footnotes:

1. sic Manuscript sed legerim naturalis


上一节  目录  下一节