上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第1187节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 1187

1187. Moreover, they not only give themselves up to worldly cares, but are especially concerned with the future, worrying about things to come. I was held persistently in their company, for they put on a person's thoughts tenaciously.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 1187

1187. Moreover, they not only indulge in worldly cares, but especially in things which are to come, being solicitous concerning the future. I was detained closely in their company, for they tenaciously put on what man has thought.

Experientiae Spirituales 1187 (original Latin 1748-1764)

1187. Praeterea non solum mundanis curis indulgent, sed imprimis iis quae ventura sunt, solliciti de venturis; detentus sum haerenter in eorum consortio, nam tenaciter cogitata hominis induunt..


上一节  目录  下一节