上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第134节

(一滴水译本 2020--)

134.我曾看见并读过来世的著作和著作的文字,如在白昼一样清晰,而我的肉眼被关闭了。


上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 134

134. I saw and read writings and the words of the writings, as clearly as if in daylight, with my eyes closed. [See, Vision; Write]

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 134

134. [CONCERNING WRITINGS IN THE OTHER LIFE]

I saw and read writings and the words of the writings as clearly as in light, my eyes being closed. (Scribere, Videre.)

Experientiae Spirituales 134 (original Latin 1748-1764)

134. Quod scripta et verba scriptorum clare, sicut in luce, clausis oculis viderim et legerim, n. 134. [Videre, Visio]

Quod scripta, et verba scriptorum clare ut in luce, clausis oculis, viderim, et legerim, n. 134. [Scribere]


上一节  目录  下一节