上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第1453节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 1453

1453. Those who appear on the other side of the Planet Venus are worshippers of the Lord. Some from there came here, overhead, and said that they acknowledge, and had acknowledged, only our Lord, and that He had appeared to them, and that they believe He is present with them, and more than that, that He walks among them, which they portrayed to me. They said that they see Him as if walking among them, so they pictured Him as if He were actually walking with them. They also declared that they were only cattle herders.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 1453

1453. Those who appear on the other side of the planet Venus are worshippers of the Lord. Some of them from there came hither; they were above the head. They said that they acknowledge and had acknowledged our Lord alone, and that He had appeared to them, and that they believe that He is with them, and even more that He walks among them, which they represented to me. Further, that they see Him as if He were walking among them, wherefore they thus represented Him as if to the life walking with them. They also said that they were only keepers of cattle.

Experientiae Spirituales 1453 (original Latin 1748-1764)

1453. Qui ab altera parte Telluris Veneris comparent, ii sunt cultores Domini, venerunt aliqui inde huc, supra 1

caput, et dixerunt, quod agnoscant ut agnoverint unice Dominum nostrum, et quod iis apparuerit, et quod credant, Ipsum apud eos esse, et magis, quod ambulet inter eos, quod mihi repraesentabant: et quod videant Ipsum, quasi ambulantem inter eos; quare ita repraesentabant Ipsum, quasi ad vivum ambulantem penes eos; dicebantque quod essent solum pastores pecudum.

Footnotes:

1. in J.F.I. Tafel's edition super


上一节  目录  下一节