上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第1452节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 1452

1452. They are extremely simple on that earth, but it should be noted that those simple and stupid spirits are depicted as being from this side of that planet (namely, Venus). Their situations merely symbolize their mentality, because all are not like that.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 1452

1452. On that earth they are exceedingly simple, but it should be observed that the simple and stupid ones are represented as being on this side of that planet, namely, of Venus. The situations merely signify their mind [animus], for they are not all such.

Experientiae Spirituales 1452 (original Latin 1748-1764)

1452. Sunt perquam simplices in ista tellure, sed observandum, quod simplices isti et stupidi repraesententur ab hac parte istius telluris, (nempe Veneris), situs 1

modo significant eorum animos, quia tales non sunt omnes.

Footnotes:

1. The Manuscript has Veneris:


上一节  目录  下一节