1502. About the Salvation of the human race by the Lord's coming into the world
Without the coming of the Lord into the world, no one on this planet could have believed that He controlled the universe, and that He is the Only Son of God. For the prophecies had become so obscure in human minds at that time, that they did not believe in any but the Messiah, who would be King on earth.
1502. CONCERNING THE SALVATION OF THE HUMAN RACE BY THE ADVENT OF THE LORD INTO THE WORLD
Without the advent of the Lord into the world no one on this earth could have believed that He governed the Universe, and that He Himself is the only Son of God: for the prophecies were so obscure in human minds at the time, that men would not have believed in any but a Messiah Who would be King on earth.
1502. De Salvatione generis humani per adventum Domini in mundum
Absque adventu Domini in mundum, nemo in hac tellure credere potuisset, quod Ipse regeret universum, quodque Ipse sit Solus Filius Dei, nam prophetiae erant tunc ita obscuratae in mentibus humanis, ut non crediderint nisi Messiam, qui esset Rex in terra.