1549. An inhabitant was portrayed to me with the face as it were in heaven and the body in the world. Therefore they constitute what is called thought in a human being.
1549. (One of the inhabitants was represented to me as if with his face in heaven, and his body on the earth. They constitute or represent, therefore, that in man which is called thought.)
1549. Incola repraesentatus mihi est, quasi facie in coelo, et corpore in mundo; constituunt itaque id in homine quod cogitatio dicitur.