上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第1607节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 1607

1607. By philosophy or human intelligence are also meant fairy tales and silly stories such as have formerly been and still are typical of the Rabbinical writers, and are beyond number; likewise also the magical acts of the Egyptians. 1748, 20 March.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 1607

1607. By philosophy or human intelligence are understood also fables and silly stories, especially such as have formerly and do still distinguish the Rabbinical writers, which are innumerable; and the same is to be said of the magical matters of the Egyptians.-1748, March 20.

Experientiae Spirituales 1607 (original Latin 1748-1764)

1607. Per philosophiam seu intelligentiam humanam quoque intelliguntur fabulae et nugae, comprimis tales 1

, quales fuerunt, suntque Rabbinorum, quae innumerae sunt, similiter quoque Aegyptiorum magiae. 1748, 20 Martius.

Footnotes:

1. macula obscuratum in the Manuscript


上一节  目录  下一节