上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第1918节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 1918

1918. namely, that it does not contain mental images of the kind that words of the bodily memory do, such as words involving motion toward a place, distances, time,

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 1918

1918. Namely, that there are not present in it ideas such as pertain to the words of the corporeal memory, such as those which involve locomotion, distances, time.

Experientiae Spirituales 1918 (original Latin 1748-1764)

1918. nempe quod ei non insint ideae, quales vocibus memoriae corporeae, sicut quae involvunt motum ad locum, distantias, tempus,


上一节  目录  下一节