上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第1949节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 1949

1949. 1and it is then that such attacks occur. This is likewise a sign that unless the Lord should bring all and the least things back into order, especially in these last times, no flesh could be saved. 1748, 12 May.

Footnotes:

1. The original indicates that 1949 is to be inserted after 1947.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 1949

1949. 11then such things exist, which is also an indication that unless the Lord should reduce all and single things to order, especially in these last times, that no flesh could be saved. - 1748, May 12.

Experientiae Spirituales 1949 (original Latin 1748-1764)

1949. 1

# # tunc talia existunt, quod quoque est indicium, quod nisi Dominus redigeret omnia et 2

singula in ordinem, cumprimis ultimis his temporibus, quod nulla caro salvari possit. 1748, 12 Maj.

De libertate

1948. Spiritibus dixi, quod is, qui nihil ex se cogitat aut agit, is multum et bonum cogitat et agit, at qui omne ex se, is nihil boni, sed multum mali, ille est liber, hic est servus, quod ut paradoxon visum spiritibus, sed usque est verissimum, et confirmatur ab angelis; et per multam experientiam in me. 1748, 12 Maj.

Footnotes:

1. conformiter auctoris indicio 1949 huc transponimus

2. The Manuscript has in


上一节  目录  下一节