上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第2096节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 2096

2096. So one angel is able to associate with all in the whole of heaven, having countless joys and variations of joys, which cannot ever diminish to all eternity, without new varieties arising; for the joys are without number. 1748, 27 May.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 2096

2096. Thus can an angel converse with all throughout the whole of heaven, with indefinite joys and varieties of joys, which can never be lessened to eternity, but that new varieties will occur, because they are indefinite.

Experientiae Spirituales 2096 (original Latin 1748-1764)

2096. Ita unus angelus cum omnibus in toto coelo potest conversari, cum indefinitis gaudiis et gaudiorum varietatibus, quae nusquam in aeternum, diminui possint, quin novae usque varietates sint, nam illa indefinita sunt. 1748, 27 Maj.


上一节  目录  下一节