2101. What, therefore, would result from so many contributing causes of human thoughts and actions, but mere confusion and nothingness, unless the Lord controlled all and the very least things just as instrumental agencies are controlled in a single body? 1748, 27 May.
2101. What therefore could exist out of so many concurring causes of human thoughts and actions but a mere confusion and nothing at all, did not the Lord rule each and everything: like as the instrumental causes are ruled in one body. - 1748, May 27.
2101. Quid itaque ex tot concurrentibus causis cogitationum et actionum humanarum existeret, nisi mera confusio, et nihilum, nisi Dominus regeret omnia et singula, sicut 1
reguntur causae instrumentales in uno corpore? 1748 2
, 27 Maj.
Footnotes:
1. The Manuscript has singual; sicut
2. The Manuscript has corpore; 1748