2141. From this it is now clear that the Lord Alone is Speech, and the Word, because all things are from Him. 1748, 31 May.
[2141 1/2.] Man and Spirit cannot wander the least bit beyond set limits
This was shown by various experience, for spirits were thinking that they possessed free will, or liberty. 1
Footnotes:
1. This paragraph appears to be deleted in the original.
2141. Hence now it is evident that the Lord alone is Speech and Word, because all things are from Him. - 1748, May 31.)
(That men and spirits cannot at all wander out of their appointed limits. This was shown by various experience, for spirits suppose that they enjoy an unbounded freewill or license.)
2141. Exinde nunc constat, quod Dominus Solus sit Sermo, et Verbum, quia ab Ipso omnia. 1748, 31 Maj.
Quod homo et spiritus ne hilum ultra datos limites evagari possit
[2141a]. Hoc varia experientia ostensum est, spiritus enim [erant] putantes 1
[se] libero arbitrio, seu licentia pollere. 2
Footnotes:
1. vide preaefationem hujus editionis sub capite "Idiosyncrasies"
2. haec paragraphus non numerata lineis transversis undulantibus potius deleta esse videtur