上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第2537节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 2537

2537. Today I was with them and was in that state, awake, and I watched a multitude so great that they by far outnumber the multitude of outward spirits, and I would guess that they have a quite clear mental image, even though I had a dim one, yet clear as to my perception of the general elements.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 2537

2537. I was this day with them, and in that state, awake, and observed the multitude, which is such that they surpass many [times] the multitude of exterior spirits, and, as I believe, are in a quite clear idea, although I [am] in an obscure [one], but [one that is] clear as regards the perception of generals [communium].

Experientiae Spirituales 2537 (original Latin 1748-1764)

2537. Hodie cum iis, inque statu isto eram, vigil, et observavi multitudinem, quae tanta est, ut 1

multis superent multitudinem spirituum exteriorum, et sicut autumo, sunt in idea satis clara, tametsi ego in obscura, sed clara quoad perceptionem communium.

Footnotes:

1. This is how it appears in J.F.I. Tafel's edition; the Manuscript has est


上一节  目录  下一节