上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第2606节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 2606

2606. How ugly and inconsequential syllogistic philosophy is, is also evident from the fact that by its means through a thousand syllogisms developed by people who do not understand it, this very truth seems almost to be able to be destroyed. This is quite obvious from the fact that almost anyone reasoning from their own mind, which is more analytic than the artificial way [of syllogism], denies that truth. For who is there that would not agree to a universal Providence of the Most high creator? But who is there that acknowledges that It exists in the most singular things?

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 2606

2606. Hence also may appear how deformed and of no account is syllogistic philosophy, that by [thereby] it through a thousand syllogisms formed by those who do not understand this truth may seem capable, as it were, of being destroyed. This is sufficiently evident from this that nearly everyone from his own reasoning mind, which nevertheless is more analytic than the artificial [mode of reasoning], denies that truth; for who is there who has not decided that there is a universal providence of the highest [supreme] Creator; but who is there who acknowledges it to be given in the most singular things.

Experientiae Spirituales 2606 (original Latin 1748-1764)

2606. Quam deformis et nullius 1

momenti sit philosophia syllogistica inde quoque constare potest, quod per mille syllogismos, a non intelligentibus 2

formatos, ipsa haec veritas quasi destrui posse videatur, quod satis constare potest ex eo, quod unusquisque fere ex mente sua ratiocinante, quae tamen analytica magis est quam artificialis, veritatem illam neget; nam quisnam est, qui non statuit Providentiam universalem Summi creatoris? at quisnam est, qui in singularissimis Ipsam dari, agnoscit? 3

.

Footnotes:

1. This is how it appears in J.F.I. Tafel's edition; the Manuscript has nulli

2. This is how it appears in J.F.I. Tafel's edition; the Manuscript has intelligibus

3. The Manuscript has agnoscit


上一节  目录  下一节