上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第2653节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 2653

2653. and the goodness of their works to themselves, denying them to the Lord. Thus the more one does this, the farther one distances oneself from heaven.

This is a well established truth and can be corroborated in many ways by them in the other life, for in so doing they interpose a kind of chasm between two mountains, so that they cannot cross over onto the other mountain without falling headlong into the chasm, or else an intervening sea into which a person plunges, shipwrecked, who wants in this way to cross over into heaven-who must therefore go back, and be led by a different way by the Lord. 1748, 19 July.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 2653

2653. and attributes to himself faith, charity, and the goodness of his good works: therefore the more he does so, the farther he puts himself [from heaven]. This is a confirmed truth, and may be confirmed in many [ways] by them in the other life; thus they also interpose for themselves, as it were, [fauces] between two mountains, so that [such a one] [cannot] pass over to the other mountain without falling headlong into the [fauces], or, as it were, an intervening sea, wherein being ship wrecked he precipitates [drowns] himself if he wishes to cross thus to heaven, wherefore he must go back, and is led by the Lord through another way. - 1748, July 19.

Experientiae Spirituales 2653 (original Latin 1748-1764)

2653. [vide 2652]


上一节  目录  下一节