2724. Because of this it can likewise be known, in the universal heaven, and world of spirits, and on earth, that unless the Lord is the one acting and dominant, and all are passive and obedient, not anything of truth and goodness can ever be produced. This is called the heavenly marriage. This is out of heaven. 1748, 2 Aug.
2724. Hence it may also be known that in the universal heaven and world of spirits and the earth [et terris], unless the Lord is agent and ruler [dominans] and all are patients and obedient, never can anything true and good be produced. This is called the heavenly marriage. This [is said] from heaven. - 1748, August 2.
2724. Exinde etiam sciri potest, in universo coelo, mundoque spirituum, et terris, nisi Dominus sit agens et dominans, et omnes sint patientes et obedientes, quod nusquam aliquid veri et boni produci potest. Hoc vocatur conjugium coeleste, hoc ex coelo. 1748, 2 Aug.