上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第31节

(一滴水译本 2020--)

031.我与使徒们交谈,说,他们不会坐在宝座上审判整个宇宙;他们和众支派一样,表示信仰或教会的本质要素。


上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 31

31. [I spoke] with the Apostles, saying that by them, just as by the Tribes [of Israel], are symbolized the essentials of faith, or of the Church; that they were not to sit upon thrones and to judge the universe [Matt. 19:28, Luke 22:30]; that they form a synod. [Apostles; Church; Faith (Belief); Tribes; Judgment]

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 31

31. [I talked] with the Apostles, that they were not to sit upon thrones and to judge the universe; that by them, as by the Tribes, are signified the essentials of faith or of the Church. That they form a Synod. (Apostoli, Ecclesia, Fides, Fudicium, Tribus.)

Experientiae Spirituales 31 (original Latin 1748-1764)

31. Cum Apostolis, quod per eos, sicut per Tribus, significentur essentialia fidei seu Ecclesiae: quod non sessuri super sellis, et judicaturi universum [Matth. 19:28, Luc. 22:30]: quod synedrium forment, n. 31. [Apostoli]

Cum Apostolis, quod per eos, sicut per Tribus, significentur Essentialia fidei, seu Ecclesiae, n. 31. [Ecclesia = Fides = Tribus]

Cum Apostolis, quod non sessuri super sellis, et judicaturi universum, n. 31. [Judicium]


上一节  目录  下一节