上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第3487节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 3487

3487. His quality was shown to me by a large set of teeth of a yellowish color, like teeth, to be sure, but so large as to be monstrous, and except for this, nothing but teeth, no face.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 3487

3487. His quality was represented to me by a great hurdle [or crate] of teeth of a yellowish hue, like teeth indeed, but so large as to be monstrous, so that the entire face was apparently nothing but teeth.

Experientiae Spirituales 3487 (original Latin 1748-1764)

3487. Ostensus mihi qualis esset per cratem magnam dentium avescentium sicut dentes, quae tam magna esset ut monstrosum, et praeterea nihil praeter dentes, facies nulla.


上一节  目录  下一节