上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第3799节

(一滴水译本 2020--)

—待译—

上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 3799

3799. They were cast forth from a place higher up toward the front where they, into the deep forward, in front of the right foot, and from there especially the aura of wicked adultery exhaled, which, being diabolic, must no longer be brought to mind, nor remembered.

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 3799

3799. From a higher place in front, where they were, they were cast into a depth in front, before the right foot, and thence especially in a vile sphere of adultery exhaled from them, which, because it was diabolical, is no farther to be mentioned, nor is it permitted to have it in memory.

Experientiae Spirituales 3799 (original Latin 1748-1764)

3799. Projecti erant a loco superius antrorsum, ubi erant, in profundum antrorsum ante pedem dextrum, et inde praecipue sphaera adulterii nefanda exhalabatur ab iis, quae quia diabolica, non amplius memoranda, nec [ejus] meminisse permittitur.


上一节  目录  下一节