上一节  下一节  回首页


《灵界经历》 第4节

(一滴水译本 2020--)

004.灵人会扮成一个人所崇拜的那个人,声称他们就是那个人,因为他们想以这种伪装得到崇拜。他们尤其想被称为“圣灵”。


上一节  目录  下一节


Spiritual Experiences (Odhner and Nemitz translation 1998) 4

4. Spirits play the part of anyone a human holds in great respect, and say they are that person, because they want to be revered under the guise of such. They especially want to be taken for the holy spirit. [Holy; Spirit; Gods; God]

Spiritual Experiences (Buss translation 1902) 4

4. Spirits put on the person of him whom a man adores, and say that they are that person, because they wish to be adored under an impersonation of him. Especially do they wish to be called "the Holy Spirit". (Deus, Dii, Sanctum, Spiritus.)

Experientiae Spirituales 4 (original Latin 1748-1764)

4. Quod spiritus induant personam ejus, quem homo adorat, et dicant se eum esse, quia sub persona eorum volunt adorari: et quod imprimis audire velint spiritus sanctus, n. 4. [Sanctum]

Quod spiritus induant personam quem homo adorat, et dicant se eum esse; quia sub persona eorum volunt adorari, n. 4. Quod imprimis audire velint spiritus sanctus, n. 4. [Spiritus]

Quod spiritus induant personam ejus, quem homo adorat, et dicant se eum esse, quia sub persona aliorum volunt adorari, n. 4. [Dii]

Quod spiritus induant personam, quam homo adorat, et dicant se eum esse, quia sub persona ejus volunt adorari, n. 4. [Deus]


上一节  目录  下一节